| So the talk nowadays is of the right "exit strategy" from international justice. | Таким образом, разговор сегодня идет о правильной «стратегии ухода» со сцены международного правосудия. |
| Britain is nowadays experiencing what can almost be called the self-destruction of the opposition Conservative Party. | Сегодня Великобритания переживает так называемое деструктивное саморазрушение оппозиционной Консервативной партии. |
| It is little wonder, then, that democratic citizens nowadays focus increasingly on the low ethical standards of their national elites. | Поэтому неудивительно, что граждане демократических государств сегодня все больше обращают внимание на низкие этические нормы своей правительственной элиты. |
| Indeed, even Russian uniformity is different nowadays. | В действительности, даже российское единообразие сегодня другое. |
| This, too, is an advantage in a country where security is the top priority for most people nowadays. | Это также является преимуществом в стране, где безопасность сегодня является основным приоритетом для большинства людей. |
| Rather than fiscal stimulation and control, the main tool of economic management nowadays is monetary policies conducted by independent central banks. | Вместо фискальной стимуляции и контроля главным инструментом экономического управления сегодня является денежная политика, проводимая независимыми центральными банками. |
| But nowadays, such writers are hard to find, and their work is received by readers with mockery and sarcasm. | Но сегодня таких писателей тяжело найти, а их труды встречаются читателями с насмешкой и сарказмом. |
| Of course, such advice, like much of newspapers themselves nowadays, comes free of charge. | Конечно, подобные советы, как и большинство самих газет сегодня, предоставляются бесплатно. |
| Regional policymakers nowadays are loath to risk this progress through hostile behavior. | Сегодня региональные политики не хотят рисковать этим прогрессом из-за враждебного поведения. |
| Colombia, it seems, is only mentioned nowadays in connection with President Alvaro Uribe's re-election bid later this month. | Похоже, Колумбия сегодня упоминается только в связи с возможностью переизбрания президента Альваро Урибе в конце текущего месяца. |
| Nuclear non-proliferation is in the forefront of international thinking and actions nowadays. | Сегодня ядерное нераспространение находится на переднем плане международных размышлений и действий. |
| Many discussions are taking place nowadays on the issue of the detectability of mines. | Сегодня ведется очень много дискуссий по вопросу обнаруживаемости мин. |
| That trend, which has been apparent for the past 15 years, is ever more pronounced nowadays. | Эта тенденция, которая давала знать о себе на протяжении последних 15 лет, сегодня становится все более явной. |
| The speaker commented that nowadays the majority of companies were multinational, and that the traceability of products was becoming important. | Выступавший указал, что сегодня большинство компаний являются многонациональными и что возможность отслеживать продукцию приобретает важное значение. |
| Crime and violence, and aggression towards children are nowadays realities that plague countries such as Ukraine. | Преступность и насилие и агрессивное поведение по отношению к детям сегодня являются реальностью, превратившейся в бедствие для таких стран, как Украина. |
| You can't believe everything you read nowadays. | Сегодня нельзя верить всему, что пишут. |
| We have so much technology nowadays that these interfaces should start conforming to us. | Сегодня существует много технологий, благодаря которым интерфейсы должны приспосабливаться к нам. |
| Then I saw a report on TV about the way things work nowadays. | И потом я видел передачу по телевизору, в которой говорилось, как это сегодня делается. |
| In our already protracted conflict, there are nowadays two inseparable aspects: the internal and the external. | Сегодня в нашем затянувшемся конфликте отмечаются два неотделимых друг от друга аспекта: внутренний и внешний. |
| But not now: given extraordinarily low long-term interest rates, no serious economist raises the "crowding out" issue nowadays. | Но не сейчас: учитывая экстраординарно низкие долгосрочные процентные ставки, ни один серьезный экономист сегодня не подымает проблему "вытеснения". |
| And women too, nowadays, of course. | Ну и женщины, конечно, куда без них сегодня. |
| Indeed, the most popular tactic among liberals nowadays is to unite with all opponents of the regime. | Действительно, сегодня самая популярная тактика среди либералов заключается в объединении со всеми противниками режима. |
| When you look at the stuff nowadays. | Когда посмотришь, что исполняют сегодня... |
| It's in so many pieces of literature nowadays. | Его сегодня можно увидеть в стольких литературных произведений. |
| It is a truism to say nowadays that the Conference on Disarmament is at a crucial point in its existence. | Сегодня очень часто говорят о том, что Конференция по разоружению переживает исключительно важный момент своего существования. |