| You never see mulberry bushes nowadays. | Мы никогда не видели шелковицу в наши дни. |
| Everyone knows that nowadays normally very important to take backups. | Каждый знает, что в наши дни, как правило, очень важно принять копий. |
| This phenomenon is nowadays called unequal exchange. | В наши дни это явление носит название неэквивалентный обмен. |
| You shouldn't go to crowded places nowadays. | В наши дни тебе не следует ходить туда, где много народу. |
| I always think that helps nowadays. | В наши дни это полезно, я тоже так считаю. |
| PRAGUE: Identity and sovereignty are often discussed nowadays. | ПРАГА: Национальное самосознание и суверенитет часто становятся предметом обсуждения в наши дни. |
| Everyone has their helicopter nowadays, you know. | В наши дни у всех есть вертолёты, знаете ли. |
| Living off painting is pretty hard nowadays. | Зарабатывать на жизнь рисуя - это довольно тяжело в наши дни. |
| Monetary sovereignty nowadays means only the right to bad money. | Денежный суверенитет в наши дни означает только одно - право иметь плохие деньги. |
| But that description hardly seems appropriate nowadays. | Но это определение кажется вряд ли уместным в наши дни. |
| You've got to do worse than that nowadays, Mica. | В наши дни приходится делать вещи и похуже, Мика. |
| So few people nowadays are interested in the noble families of France. | В наши дни так мало людей интересуются дворянскими семьями Франции. |
| Now, the majority of smartphones and digital cameras nowadays use some version of instant upload software. | Большинство смартфонов и цифровых камер в наши дни используют разные версии программ для мгновенной загрузки. |
| People don't buy art nowadays. | Люди в наши дни не платят за искусство! |
| Dignity and privacy, Stanley, only exist nowadays in a place like this. | Достоинство и частная жизнь, Стэнли, существуют в наши дни только в таких местах, как эти. |
| Surfing the web's about the only way a desk jockey stays sane nowadays. | Шарить в сети это единственный способ для дежурного не сойти с ума в наши дни. |
| I believe memory is responsible... for nearly all these three-volume novels... people write nowadays. | Я думаю память ответственна за почти все трёхтомные романы которые пишут в наши дни. |
| That's saying a lot nowadays. | В наши дни это говорит о многом. |
| Well, that's how people are nowadays. | Вот каковы люди в наши дни. |
| You know, nowadays, those updates are done remotely. | Знаешь, в наши дни эти обновления можно делать удаленно. |
| Some of them prosthetics they got nowadays - pretty good. | В наши дни придумали хорошие протезы. |
| Why is everybody using these tiny, little lights nowadays? | Почему все используют эти маленькие, тоненькие гирлянды в наши дни? |
| You can't trust people nowadays, especially not people like him. | В наши дни нельзя доверять людям, особенно таким, как он. |
| Two years nowadays it's almost a miracle. | Два года в наши дни - это почти чудо. |
| Alternative energies are coming on leaps and bounds nowadays. | Альтернативные виды энергии предлагают большой выбор в наши дни. |