You never see mulberry bushes nowadays. |
Мы никогда не видели шелковицу в наши дни. |
Everyone knows that nowadays normally very important to take backups. |
Каждый знает, что в наши дни, как правило, очень важно принять копий. |
This phenomenon is nowadays called unequal exchange. |
В наши дни это явление носит название неэквивалентный обмен. |
You shouldn't go to crowded places nowadays. |
В наши дни тебе не следует ходить туда, где много народу. |
I always think that helps nowadays. |
В наши дни это полезно, я тоже так считаю. |
PRAGUE: Identity and sovereignty are often discussed nowadays. |
ПРАГА: Национальное самосознание и суверенитет часто становятся предметом обсуждения в наши дни. |
Everyone has their helicopter nowadays, you know. |
В наши дни у всех есть вертолёты, знаете ли. |
Living off painting is pretty hard nowadays. |
Зарабатывать на жизнь рисуя - это довольно тяжело в наши дни. |
Monetary sovereignty nowadays means only the right to bad money. |
Денежный суверенитет в наши дни означает только одно - право иметь плохие деньги. |
But that description hardly seems appropriate nowadays. |
Но это определение кажется вряд ли уместным в наши дни. |
You've got to do worse than that nowadays, Mica. |
В наши дни приходится делать вещи и похуже, Мика. |
So few people nowadays are interested in the noble families of France. |
В наши дни так мало людей интересуются дворянскими семьями Франции. |
Now, the majority of smartphones and digital cameras nowadays use some version of instant upload software. |
Большинство смартфонов и цифровых камер в наши дни используют разные версии программ для мгновенной загрузки. |
People don't buy art nowadays. |
Люди в наши дни не платят за искусство! |
Dignity and privacy, Stanley, only exist nowadays in a place like this. |
Достоинство и частная жизнь, Стэнли, существуют в наши дни только в таких местах, как эти. |
Surfing the web's about the only way a desk jockey stays sane nowadays. |
Шарить в сети это единственный способ для дежурного не сойти с ума в наши дни. |
I believe memory is responsible... for nearly all these three-volume novels... people write nowadays. |
Я думаю память ответственна за почти все трёхтомные романы которые пишут в наши дни. |
That's saying a lot nowadays. |
В наши дни это говорит о многом. |
Well, that's how people are nowadays. |
Вот каковы люди в наши дни. |
You know, nowadays, those updates are done remotely. |
Знаешь, в наши дни эти обновления можно делать удаленно. |
Some of them prosthetics they got nowadays - pretty good. |
В наши дни придумали хорошие протезы. |
Why is everybody using these tiny, little lights nowadays? |
Почему все используют эти маленькие, тоненькие гирлянды в наши дни? |
You can't trust people nowadays, especially not people like him. |
В наши дни нельзя доверять людям, особенно таким, как он. |
Two years nowadays it's almost a miracle. |
Два года в наши дни - это почти чудо. |
Alternative energies are coming on leaps and bounds nowadays. |
Альтернативные виды энергии предлагают большой выбор в наши дни. |