Английский - русский
Перевод слова Nowadays

Перевод nowadays с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сегодня (примеров 629)
Because the emphasis nowadays is so much on the justice of everything, and politicians always talk about justice. Потому что уж слишком большое внимание сегодня уделяется справедливому объяснению всего происходящего.
Not surprisingly, defectors nowadays describe an environment of social breakdown, petty crime, and a Darwinian struggle for survival. Неудивительно, что сегодня перебежчики описывают среду социального распада, мелких преступлений и дарвиновской борьбы за выживание.
Nowadays it is particularly necessary to rediscover the sacrament of Confirmation and its important place in our spiritual growth. Сегодня особенно важно вновь открыть таинство Миропомазания и восстановить его значение для нашего духовного роста.
Nowadays, at least 58,000 men, women and children receive these prescription drugs on a regular basis. Сегодня по меньшей мере 58000 человек - мужчин, женщин и детей - на регулярной основе получают по рецептам эти лекарства.
First, any possession of nuclear weapons nowadays is prompted by a far broader scope of reasons than mere military, security, political or even strategic reasons. Во-первых, любое обладание ядерным оружием обусловлено сегодня гораздо более широким набором причин, нежели лишь причинами, связанными с военными или политическими соображениями, соображениями безопасности или даже стратегическими соображениями.
Больше примеров...
В настоящее время (примеров 590)
That goes in a simpler manner nowadays. В настоящее время это делается проще.
Nowadays, the Earth resources monitoring and management agencies not only are using almost any available data taken by various Earth resources satellites but also are equipped with the most advanced facilities available for data analysis and integration through the use of GIS. В настоящее время организации, занимающиеся вопросами мониторинга и рационального использования ресурсов Земли, не только используют почти все имеющиеся данные с различных спутников по исследованию природных ресурсов, но и оснащены самыми современными средствами для анализа и интеграции данных на основе использования ГИС.
Nora pioneered connecting memory to physical, tangible locations, nowadays globally known and incorporated as lieux de mémoire. Нора первым начал соединять память с физическими, осязаемыми местами, известными в настоящее время как места памяти.
Although nowadays rural girls are more likely than in the past to enrol and remain in the education system, the average length of their education is 4.3 years, as compared with the 8 years of their urban counterparts. Несмотря на то что в настоящее время все больше сельских женщин поступают в учебные заведения и обучаются в них, пока же в среднем они заканчивают 4,3 класса, тогда как жительницы городов - 8 классов162.
Nowadays, Körbel manages the Eintracht Football Academy and runs a sport shop in his hometown Dossenheim. В настоящее время Кёрбель тренирует молодёжную академию «Айнтрахта» и владеет спортивным магазином в своем родном городе Доссенхайме.
Больше примеров...
Сейчас (примеров 388)
Nowadays illustrations of the famous are the latest rage. Сейчас они заинтересованы в работах знаменитостей.
I suppose it's hard for religion nowadays. Думаю, религии сейчас нелегко.
Nowadays, it's no ma'am, check your shoes. Это сейчас лекарства кому попало не продают.
Many such lies are told nowadays. Сейчас слишком много лжи.
The protagonist of this drama is an enthusiast of the nowadays rare type of Radiosport of the same name, fox hunting. Главный герой этой драмы увлекается интересным и сейчас уже редким видом радиоспорта с одноимённым названием «охота на лис».
Больше примеров...
В наши дни (примеров 278)
Skepticism is the natural reaction of people nowadays, But magic is ever present. Скептицизм - обычная реакция людей в наши дни, но магия все равно присутствует.
The focus of disarmament nowadays is multilateral in nature, more comprehensive in terms of issues, and both global and regional in thrust. Концентрация внимания на разоружении в наши дни носит многосторонний характер, всеобъемлющий с точки зрения охвата проблем и одновременно глобальный и региональный по своей направленности.
Nowadays, the first thing countries trying to get rich seem to do is import dozens of lawyers. В наши дни, кажется, что первое, что делают страны, старающиеся разбогатеть, это импортируют дюжины юристов.
Everybody's angry nowadays. Сердитые все в наши дни.
Nowadays, all it would take is a tweet. В наши дни нужно только твитнуть.
Больше примеров...
В наше время (примеров 133)
It comes in so many forms nowadays. В наше время это проявляется так по-разному.
Airports, nowadays, have become cemeteries Вы не замечали, что аэропорты в наше время выглядят как кладбища?
It is also a political necessity inasmuch as nowadays nuclear weapons should not play the role of a component of power. Оно являет собой и политическую необходимость, коль скоро в наше время ядерное оружие не должно играть роль фактора мощи.
Mercury's not easy stuff to get your hands on, especially not nowadays. Ртуть не так просто достать, особенно в наше время.
Well, I guess that makes you one of the rare ones nowadays. Вы наредкость хорошая женщина в наше время.
Больше примеров...
Теперь (примеров 147)
I don't know why guys don't wear cloths like this nowadays. Не знаю, почему парни теперь не носят костюмы.
Frikkie Lombard, editor of the Woordeboek van die Afrikaanse Taal, has explained zef as "something which is usually considered to be common, but nowadays has credibility." Фрикки Ломбард, редактор Woordeboek van die Afrikaanse Taal, объяснял термин зэф как «нечто, что обычно считается ординарным, но теперь заслуживает доверия».
Nowadays it might be more accurate to speak of the conservation of quark number. Теперь более точно говорить о сохранении кваркового числа.
Everybody does it nowadays. Так все теперь делают.
Nowadays the original meaning of the French word "hermitage", that of "a place where a hermit lives", "a place of seclusion", has sunken into oblivion. Теперь уже позабылось значение французского слова "эрмитаж", означающего "место пребывания отшельника", "место уединения".
Больше примеров...
Ныне (примеров 59)
In November 1836 the Russian military brig Ajax detained the British schooner Vixen in (Adyghe: ЦIэMэз Ts'emez) in the sea port Sudzhuk-Kale (nowadays Novorossiysk). В ноябре 1836 года русский военный бриг «Аякс» задержал британскую шхуну «Виксен» в районе порта Суджук-Кале (ныне Новороссийск).
In 1762, after the demolition of St. Anne fortress, located near Cherkassk (nowadays - Starocherkasskaya village) on Vasilyevsky hills, it was decided to transport the Holy Protection Church located therein to the newly built St. Dimitry of Rostov fortress. В 1762 году, после упразднения крепости Святой Анны, расположенной недалеко от Черкасска (ныне - станица Старочеркасская) на Васильевских буграх, было решено перенести находящуюся в ней Покровскую церковь в недавно построенную крепость Святого Димитрия Ростовского.
Ivan Kostyakov was born in ulus Sinyavino (nowadays Ust-Abakansky region of Khakassia) on December 5, 1916. Иван Костяков родился в улусе Синявино (ныне Усть-Абаканский район Хакасии) 5 декабря 1916 года.
As the place of interest a church - mosque, nowadays a museum, should be mentioned. В старом городе находится "церковь-мечеть", ныне превращённая в музей.
Yuri Velykanovych was born in a family of teachers Emilia and Dnytro Velykanovych in the village of Ilnyk (Austria-Hungary, nowadays Turka Raion, Lviv Oblast, Ukraine) where he graduated from school. Юрий Великанович родился в семье учителей Эмилии и Дмитрия Великановичей в селе Ильник (Австро-Венгрия, ныне Турковский район Львовской обл Украины), там же окончил начальную школу.
Больше примеров...
На сегодняшний день (примеров 58)
Nowadays JSCB "PRAVEX-BANK" occupies the leading position among the banks of Ukraine in the market of banking metals. На сегодняшний день ПРАВЭКС-БАНК занимает лидирующие позиции среди банков Украины на рынке банковских металлов.
Nowadays highly professional managers selected by us from Ukraine, Russia, Baltic countries and countries of Western Europe achieve new results, for which they were invited to the company. На сегодняшний день подобранные нами высокопрофессиональные менеджеры из Украины, России, стран Балтии, Западной Европы добиваются все новых результатов, для достижения которых их пригласили в компанию.
Nowadays the topical problem in the sphere of plant protection is the search and the direct application of plant protection agents with a high degree of effectiveness and without the immune resistance of target pest species to an active ingredient of pesticides. На сегодняшний день в сфере защиты растений актуальной проблемой остается вопрос поиска и непосредственного применения средств защиты сельскохозяйственных культур с высокой степенью эффективности и отсутствием у целевых видов вредителей устойчивости к действующему началу препаратов.
There already have been the suggestions to consider from such firms as AGA management, Deloitte & Touche and Monitor Group that nowadays are the leaders in their sphere on the quality and level of the suggested services. Уже рассмотрены предложения от таких фирм, как AGA management, Deloitte & Touche и Monitor Group, являющихся на сегодняшний день лидерами в своей области по уровню и качеству предоставляемых услуг.
Nowadays there is no one depilation type which allows to get rid of the unwanted hair forever. На сегодняшний день нет ни одного вида эпиляции, который бы позволял полностью раз и навсегда избавиться от нежелательных волос.
Больше примеров...
Нынче (примеров 39)
Nowadays real sea bass is only found in... It's not important. Нынче по настоящему свежую рыбу можно найти только...
YOU KNOW, I DON'T KNOW WHAT THE KANGAROOS ARE PUTTING IN THE BREW NOWADAYS, Кто его знает, чем эти кенгуру нынче разбавляют пиво?
There aren't many who can afford real talent nowadays. Владеющих даром нынче дорого содержать.
It's an odd world nowadays, isn't it? Странный нынче мир, правда?
Excuse me, what is the best method of birth control nowadays? Простите, какой нынче самый эффективный метод контрацепции?
Больше примеров...
В нынешние времена (примеров 2)
You all look so grown up nowadays... В нынешние времена вы все выглядите такими взрослыми...
It's not like nowadays when people are taught to sing. Не то что в нынешние времена - теперь люди учатся петь
Больше примеров...
Современных (примеров 20)
Similarly, while non-government organizations (NGO's) are a dynamic component in most societies nowadays, Japan has few, and major international NGO's are nonexistent or have only a weak presence. Точно так же, в то время как неправительственные организации (НПО) являются динамичным компонентом большинства современных обществ, в Японии их очень мало, и крупные международные НПО либо совершенно не представлены, либо представлены очень слабо.
Nowadays, communications between staff members via instant messengers (ICQ, Skype, MSN, etc. Сотрудники современных компаний тратят много времени на общение между собой через публичные интернет-мессенджеры (ICQ, Skype, MSN и другие).
Thus at one time a judge could simultaneously sit on the Court and on the European Court of Human Rights, an arrangement which nowadays would not be conceivable. Так, одно время судья мог одновременно заседать в Суде и в Европейском суде по правам человека, что в современных условиях представляется невозможным.
But nowadays, your typical classroom has pods of desks - four or five or six or seven kids all facing each other. Но в современных классах парты стоят группами - 4, 5, 6, 7 учеников сидят лицом друг к другу и делают бесчисленное множество групповых заданий.
In 1954, Sir Roger Bannister became the first man to run under four minutes in the mile. Nowadays, college kids do that every year. On rare occasions, a high school kid does it. К концу прошлого года, 1314 человек выбежали из 4 минут в забеге на 1 милю, но, как и Джесси Оуэнс, Роджер Баннистер бежал по мягкой золе, что забирало у него намного больше энергии, чем синтетическое покрытие современных дорожек.
Больше примеров...