Английский - русский
Перевод слова Nowadays

Перевод nowadays с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сегодня (примеров 629)
Women, nowadays, are more likely to occupy top political jobs. Сегодня женщины чаще занимают высокие политические должности.
Nowadays, the US government can listen to anything you say. Сегодня правительство знает всё, что вы говорите.
NEW DELHI - Nowadays, economists are assailed by irresolute thoughts: what, for example, is the right term to apply to current global economic conditions? НЬЮ-ДЕЛИ. Сегодня экономисты теряются в сомнениях: например, какой правильный термин применим к текущим глобальным экономическим условиям?
Nowadays, the total cost of incarceration, including the construction, maintenance and renovation of prisons, is estimated at $100 billion. Ibid. Сегодня общая сумма расходов на содержание правонарушителей под стражей, включая строительство, эксплуатацию и ремонт исправительных учреждений, оценивается в 100 млрд. долл. США Там же.
Nowadays, however, host families had barely enough to meet their own needs, let alone those of the child worker, who tended to be overworked and accorded little attention. Сегодня же, когда принимающие семьи сами едва сводят концы с концами, что говорить о работниках-детях, которые, как правило, перегружаются работой, и им не уделяется особого внимания.
Больше примеров...
В настоящее время (примеров 590)
A shortage of prevention programmes nowadays cannot be attributed to a lack of information. Недостаточность числа программ предупреждения преступности в настоящее время нельзя объяснить нехваткой информации.
Nowadays, this happens systematically and members of the CoR are involved in the whole observation process. В настоящее время это происходит систематически, и члены Комитета регионов задействованы на протяжении всего процесса.
Nowadays, the Migration Board decided on such cases in the first instance and its decisions could be appealed to the Government. В настоящее время решения по таким делам сначала выносит Совет по вопросам миграции, и его решения могут быть обжалованы на правительственном уровне.
Nowadays, there are more than 700 outlets and new ones are going to be opened. В настоящее время подобных точек уже более 700 и их число постоянно растет, учитывая многочисленные открытия новых точек.
Nowadays, Quliyev is the head of the "Economic theory and economy of service areas" academic department at the University. В настоящее время Р. А. Гулиев является также заведующим кафедрой «Экономическая теория и экономика сфер обслуживания» в Университете.
Больше примеров...
Сейчас (примеров 388)
Nowadays it has thousands of members from around the world. Сейчас ассоциация имеет несколько тысяч членов по всему миру.
Nowadays, decent girls just don't want a a priest. Сейчас достойные девушки просто не хотят священников.
No-one goes into one of these old-style libraries voluntarily nowadays, or am I wrong? Сейчас уже никто добровольно не ходит в такие старомодные библиотеки, верно?
Nowadays these fields are also studied by international expeditions, some works paying a special attention to the giant ripple marks on the Sayany-Tuva table-land have been already published. Сейчас эти поля также изучаются международными экспедициями, появились работы, где гигантским знакам ряби Саяно-Тувинского нагорья уделено специальное внимание.
Nowadays if you say, I think that soot is the elixir of life, Сейчас, если ты скажешь: "Я считаю, что копоть станет эликсиром вечной жизни, если ее смешать с водой"
Больше примеров...
В наши дни (примеров 278)
Some of them prosthetics they got nowadays - pretty good. В наши дни придумали хорошие протезы.
Yet, they left a precious lesson for succeeding generations, that cannot be overlooked nowadays. И тем не менее они оставили ценный опыт для последующих поколений, которым нельзя пренебрегать в наши дни.
A bit pruney-looking, nowadays, isn't he? Немного вульгарный, в наши дни, правда?
SEOUL - It is something of a cliché question in South Korea nowadays: Who would be the country's next president if the election were held tomorrow, rather than in December 2012? СЕУЛ. Это стало чем-то вроде шаблонного вопроса в Южной Корее в наши дни: кто бы стал следующим президентом страны, если бы выборы состоялись завтра, а не в декабре 2012 года?
Who would still dare to claim true ownership of his anger nowadays, when so many take it upon themselves to tell him how he feels - indeed, they know better than he himself does? Кто еще отважится в наши дни притязать на то, что он - подлинный хозяин своего гнева, когда столь многие берут на себя право говорить ему, что он чувствует, - еще бы, ведь они знают это лучше него?!
Больше примеров...
В наше время (примеров 133)
OK, like nowadays, in the West, they have one husband for one wife. В наше время в западном мире у одного мужа бывает одна жена.
The protection of human rights of every individual is based on the principles of respect for human rights, non-discrimination, equality before the law, guaranteed judicial protection of human rights and other principles which nowadays provide the basis for the legal order of democratic countries. Защита прав человека каждого лица осуществляется на основе принципов соблюдения прав человека, отсутствия дискриминации, равенства перед законом, гарантированной судебной защиты от нарушений прав человека и других принципов, которые в наше время составляют основу правопорядка демократических стран.
Few businesses nowadays rely purely on word of mouth recommendations, but the "human relations" channel remains important. В наше время трудно найти предприятие, которое бы полагалось исключительно на устные рекомендации, однако канал "человеческих отношений" по-прежнему не утрачивает своего значения.
Nowadays programs of this kind do not actually "save" any screens; they do not turn off screens, do not save energy, but display something entertaining while users wait for the work day to end. В наше время программы такого рода на самом деле не "хранят" экраны; они не выключают экраны, не экономят энергию, но показывают что-нибудь развлекательное, пока пользователи ждут конца рабочего дня.
Moreover, people nowadays easily imagine that the housing and farmland markets always move together, because prices in both boomed in recent memory, in the early 2000's. Кроме того, люди в наше время думают, что рынки жилья и сельскохозяйственных угодий всегда движутся вместе, поскольку они хорошо помнят, что цены на них росли вместе в последнее время, в начале 2000-х годов.
Больше примеров...
Теперь (примеров 147)
But nowadays you get sent things, is that the point? Но теперь все эти вещи приходят к вам, правильно?
Nowadays it might be more accurate to speak of the conservation of quark number. Теперь более точно говорить о сохранении кваркового числа.
Nowadays I have no name. Теперь у меня нет имени.
Nowadays no one cares that a woman has to give birth. Теперь не считаются с тем, что женщина должна рожать.
Nowadays due to new WAP-cameras we can be carried away to the Crimea and enjoy the view of sea-fronts in Sevastopol, Yalta cities and Foros Church. Теперь, с помощью новых ШАР-камер, за считанные секунды, мы поможем перенестись в Крым, и насладиться видом на набережные в городе Севастополь, Ялта и Форосскую церковь!
Больше примеров...
Ныне (примеров 59)
The Moscow Municipal Society of Collectors, nowadays the Union of Moscow Philatelists, was created in 1957. В 1957 году в Москве учредили Московское городское общество коллекционеров (ныне Союз московских филателистов).
Pursuant to the equality plan of The Prison Service (nowadays The Criminal Sanctions Agency), elaborated in 2006, contact persons with knowledge of prisoners of different minorities have been appointed at prisons. В соответствии с планом Пенитенциарной службы (ныне - Управление по исполнению уголовных наказаний) по обеспечению равенства в тюрьмах, разработанным в 2006 году, в каждой тюрьме имеются координаторы, знающие особенности различных меньшинств.
Let's result citations from book Vedas of Perun widely known nowadays, the Circle the First, the Edition Old Russian Ingliisticheskoy churches Pravoslavnyh Staroverov-Inglingov. Приведем цитаты из широко известной ныне книги Веды Перуна, Круг Первый, Издание Древнерусской Инглiистической церкви Православныхъ Староверовъ-Инглинговъ.
Ivan Kostyakov was born in ulus Sinyavino (nowadays Ust-Abakansky region of Khakassia) on December 5, 1916. Иван Костяков родился в улусе Синявино (ныне Усть-Абаканский район Хакасии) 5 декабря 1916 года.
This school worked in village Norusovo,«village nowadays Narusovo of Vurnarsky area CHR» earlier. Эта школа раньше работала в селе Норусово, «ныне село Калинино Вурнарского района ЧР».
Больше примеров...
На сегодняшний день (примеров 58)
Nowadays, the Memorial is a leading research, scientific, methodological, cultural and educational center of military history of Ukraine. На сегодняшний день Мемориал является ведущим научно-исследовательским, научно-методическим и культурно-просветительным центром по вопросам военной истории Украины.
Nowadays there are more than 300 orthodox organizations in Russia, which help both children and adults with disabilities. На сегодняшний день в России свыше 300 православных организаций, которые помогают детям и взрослым с инвалидностью.
Nowadays, the National Dialogue can count on the commitment of the Ministry of Justice and Public Security and of the Ministry of Public Health and Population to support its activities. На сегодняшний день Национальное объединение пользуется в своей деятельности поддержкой со стороны Министерства юстиции и общественной безопасности, а также Министерства здравоохранения и народонаселения.
The Aristotle University Library is nowadays the second largest library in Greece, after the National Library. Библиотека Университета имени Аристотеля в Салониках на сегодняшний день является второй по величине библиотекой в Греции, после Национальной библиотеки в Афинах, а также крупнейшей библиотекой в Северной Греции.
Oxidation of sulphur dioxide is nowadays less oxidant-limited than in the early 1980s, and therefore takes place more efficiently. Процесс окисления диоксида серы на сегодняшний день менее ограничен по окислителю, чем в начале 1980-х годов, и поэтому протекает более эффективно.
Больше примеров...
Нынче (примеров 39)
Girls nowadays think they know so much. Девочки нынче думают, что все знают.
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature. Нынче мы склонны забывать о пользе природы.
YOU KNOW, I DON'T KNOW WHAT THE KANGAROOS ARE PUTTING IN THE BREW NOWADAYS, Кто его знает, чем эти кенгуру нынче разбавляют пиво?
Kids nowadays in their tights. Дети нынче в колготках ходят...
Nowadays, they want long ones and filters and... А нынче хотят длинные и с фильтром и...
Больше примеров...
В нынешние времена (примеров 2)
You all look so grown up nowadays... В нынешние времена вы все выглядите такими взрослыми...
It's not like nowadays when people are taught to sing. Не то что в нынешние времена - теперь люди учатся петь
Больше примеров...
Современных (примеров 20)
Should the exercise of this right lead to internal conflicts or threaten to escalate into conflicts of wider proportions with threats to international peace, it could hardly be considered acceptable nowadays, including in the case of Yugoslavia. Если же осуществление этого права приводит к внутригосударственным конфликтам или угрожает перерасти в конфликты более широкого масштаба, чреватые угрозами международному миру, то в современных условиях он едва ли может быть признан приемлемым, в том числе и в случае Югославии.
But nowadays, your typical classroom has pods of desks - four or five or six or seven kids all facing each other. Но в современных классах парты стоят группами - 4, 5, 6, 7 учеников сидят лицом друг к другу и делают бесчисленное множество групповых заданий.
Nowadays the Bank has accomplished appropriate correspondent network that fully meets customers' and banks' needs. Скорость и качество осуществления расчетов в иностранных валютах обеспечиваются благодаря использованию современных систем электронных коммуникаций SWIFT и Reuters.
Nowadays the company offers a wide range of modern life insurance programs that combine traditions and experience in the field to provide all required social protection of its clients. На сегодняшний день компания «Оранта-Жизнь» предлагает на отечественном рынке широкий спектр современных и востребованных программ страхования жизни, которые отвечают традициям и опыту данной отрасли и обеспечивают необходимую социальную защиту клиентов.
Nowadays in thedifficult situation of the deficit of theenergy resources the usage ofthis ecologically clean and cheap fuel is this timeit has not been used since technically it wasimpossible to provide itsstorage and transportation. В сложных современных условиях дефицита энергоресурсов использование такого экологически чистого и дешевого топлива является очень благоприятным, но до сего времени оно тормозилось, поскольку невозможно было технически обеспечить условия его хранения и транспортировки.
Больше примеров...