And you may notice they're wearing very thick gloves. |
Вы можете заметить, что у них на руках очень плотные перчатки. |
It's pressure-sensitive, you can notice. |
Они чувствительны к давлению, как вы можете заметить. |
No family, no friends to notice Joel behaving differently. |
Никакой семьи, никаких друзей, чтобы заметить изменения в поведении Джоула. |
I thought you were too drunk to notice. |
Я думал, ты была слишком пьяна, чтобы заметить. |
You were perhaps too self-satisfied to notice. |
И ты, возможно, был слишком собой доволен, чтобы заметить. |
You will notice that inside the chroot nothing works except echo. |
Как вы можете заметить, внутри изолированной среды ничего, кроме echo, не работает. |
I can't help but notice the Wizard has disappeared. |
Мне ничего не остается, кроме как заметить, что Волшебник исчез. |
Not things that anyone can notice. |
Но не такие, которые может заметить каждый. |
Otherwise, he might not notice you. |
В противном случае, он мог тебя и не заметить. |
He was too busy to notice it. |
Он был слишком занят, чтобы заметить это. |
I'm painstaking enough... to notice quite small changes in the landscape. |
Я достаточно наблюдателен, чтобы заметить даже мелкие изменения ландшафта. |
By the way, I couldn't help but notice that your infant car seat was positioned improperly. |
Кстати, я не могла не заметить, что детское кресло автомобиля установлено неправильно. |
You had to notice him there tonight. |
Ты должен был заметить его там сегодня. |
If you see anyone about to notice me sneak by, draw all the attention to yourself. |
Если увидишь, что кто-то может заметить проникновение, привлеки внимание к себе. |
Can't help but notice that there's no one in our bar. |
Не могу не заметить, что в вашем баре никого. |
I'm too dazzled by the piano player to notice. |
Я слишком ослеплён пианистом, чтобы заметить. |
I couldn't help but notice how oddly cooperative you've been with me. |
Я не мог не заметить, как странно готов к сотрудничеству ты был со мной. |
Don't do anything until the attack begins or they might notice. |
Ничего не делайте, пока не начнется атака, иначе они могут заметить. |
Cannot help but notice that you are not on yours, either. |
Не могу не заметить, что ты тоже. |
Of course, I might not notice the soda. |
Конечно, соду я мог не заметить. |
You'd have to be dead not to notice. |
Нужно быть мертвой, чтобы не заметить. |
And what is more, I give you notice... I fully intend to come back. |
Более того, должна заметить, я твердо намерена вернуться. |
It took him a whole year to notice me. |
Понадобился целый год, чтобы меня заметить. |
I was just too distracted to notice. |
Просто я не в состоянии был этого заметить. |
Sometimes one doesn't notice how much one is taking. |
Можно и не заметить, сколько ты выпил. |