| The Republic would revert to its traditional neutrality, while Britain would occupy North Holland, and France Zeeland. | Республика возвращается к прежнему нейтралитету, а Британия оккупирует Северную Голландию и французскую Зеландию. | 
| His son paid the debt, but Wilson went to North Carolina to escape other creditors. | Его сын выплатил долг, но Уилсон уехал в Северную Каролину, убегая от других кредиторов. | 
| Normally, over 300 pomor vessels with a crew of around 2000 visited North Norway annually. | Как правило, более 300 поморских судов с экипажем в составе около 2000 человек посещали Северную Норвегию каждый год. | 
| On 30 August 1738 he was translated to the New North Church. | 30 августа 1738 года он был переведен в новую Северную Церковь. | 
| Sebastian participated in the second siege of Bilbao and became commander of the Carlist Army of the North from December 30, 1836. | Себастьян принял участие во второй осаде Бильбао и возглавил северную армию карлистов 30 декабря 1836 года. | 
| In November, they ferried General Eisenhower to Gibraltar to command the North African invasion forces. | В ноябре они переправили в Гибралтар генерала Эйзенхауэра, командующего силами вторжения в Северную Африку. | 
| You have a magnificent room with a view of the North Face. | Да. У вас великолепная комната с видом на Северную Стену. | 
| A Central African power block is formed, colonizing North Africa and Europe. | Образуется Центральноафриканский политический блок, он колонизирует Северную Африку и Европу. | 
| And then he went to North Carolina and did it again. | А потом он поехал в Северную Каролину и сделал это снова. | 
| The family later moved to western North Dakota. | Вскоре его семья переехала в Северную Дакоту. | 
| The Economist Intelligence Unit has rated North Macedonia as "hybrid regime" in 2016. | Economist Intelligence Unit в 2016 году оценил Северную Македонию как «гибридный режим». | 
| Cornwallis prepared to invade North Carolina. | Бернсайда было решено направить в Северную Каролину. | 
| After the trial, Boone returned to North Carolina to bring his family back to Kentucky. | После суда Бун отправился в Северную Каролину за своей семьёй, чтобы вместе вернуться в Кентукки. | 
| And then O.K. City and North Carolina... | А затем в Оклахому-Сити и в Северную Каролину... | 
| After the tragedy, the canton of Berne decreed... that climbing the North Face is strictly forbidden. | После трагедии, кантон Берна издал декрет, в котором строжайше запрещал восхождения на Северную Стену... | 
| Behind this wooden door is one of the galleries... that opens out on the North Face. | За этой деревянной дверью находится один из штреков, который выходит окном прямо на Северную Стену. | 
| Come on, Peri, no way are you going to North Africa. | Итак, Пери, ты не едешь в Северную Африку. | 
| North Africa, Spain and Persia. | Северную Африку, Испанию и Персию. | 
| She would've been 25 when Michael took him to North Carolina. | Ей было около 25, когда Майкл отвёз его в Северную Каролину. | 
| And then he went to North Carolina and did it again. | А потом он поехал в Северную Каролину и сделал это снова. | 
| Let your father know he should stay out of North Carolina for a while. | Передайте отцу, чтобы не приезжал пока в Северную Каролину. | 
| Well, here we are - beautiful North Dakota. | Вот мы и прилетели в очаровательную Северную Дакоту. | 
| Nor can we defend any other approach when we consider the geographical proximity and close historical ties that unite Portugal and North Africa. | Мы не можем защищать другой подход, если принять во внимание географическую близость и исторические связи, объединяющие Португалию и Северную Африку. | 
| Approximately 100,000 Ossetians left for North Ossetia (Russia). | Примерно 100000 осетинцев переместились в северную Осетию (Россия). | 
| First of all, NEPAD is a common project for the whole of Africa, including North Africa. | Прежде всего, НЕПАД - это общий проект для всей Африки, включая Северную Африку. |