The Republic would revert to its traditional neutrality, while Britain would occupy North Holland, and France Zeeland. |
Республика возвращается к прежнему нейтралитету, а Британия оккупирует Северную Голландию и французскую Зеландию. |
His son paid the debt, but Wilson went to North Carolina to escape other creditors. |
Его сын выплатил долг, но Уилсон уехал в Северную Каролину, убегая от других кредиторов. |
Normally, over 300 pomor vessels with a crew of around 2000 visited North Norway annually. |
Как правило, более 300 поморских судов с экипажем в составе около 2000 человек посещали Северную Норвегию каждый год. |
On 30 August 1738 he was translated to the New North Church. |
30 августа 1738 года он был переведен в новую Северную Церковь. |
Sebastian participated in the second siege of Bilbao and became commander of the Carlist Army of the North from December 30, 1836. |
Себастьян принял участие во второй осаде Бильбао и возглавил северную армию карлистов 30 декабря 1836 года. |
In November, they ferried General Eisenhower to Gibraltar to command the North African invasion forces. |
В ноябре они переправили в Гибралтар генерала Эйзенхауэра, командующего силами вторжения в Северную Африку. |
You have a magnificent room with a view of the North Face. |
Да. У вас великолепная комната с видом на Северную Стену. |
A Central African power block is formed, colonizing North Africa and Europe. |
Образуется Центральноафриканский политический блок, он колонизирует Северную Африку и Европу. |
And then he went to North Carolina and did it again. |
А потом он поехал в Северную Каролину и сделал это снова. |
The family later moved to western North Dakota. |
Вскоре его семья переехала в Северную Дакоту. |
The Economist Intelligence Unit has rated North Macedonia as "hybrid regime" in 2016. |
Economist Intelligence Unit в 2016 году оценил Северную Македонию как «гибридный режим». |
Cornwallis prepared to invade North Carolina. |
Бернсайда было решено направить в Северную Каролину. |
After the trial, Boone returned to North Carolina to bring his family back to Kentucky. |
После суда Бун отправился в Северную Каролину за своей семьёй, чтобы вместе вернуться в Кентукки. |
And then O.K. City and North Carolina... |
А затем в Оклахому-Сити и в Северную Каролину... |
After the tragedy, the canton of Berne decreed... that climbing the North Face is strictly forbidden. |
После трагедии, кантон Берна издал декрет, в котором строжайше запрещал восхождения на Северную Стену... |
Behind this wooden door is one of the galleries... that opens out on the North Face. |
За этой деревянной дверью находится один из штреков, который выходит окном прямо на Северную Стену. |
Come on, Peri, no way are you going to North Africa. |
Итак, Пери, ты не едешь в Северную Африку. |
North Africa, Spain and Persia. |
Северную Африку, Испанию и Персию. |
She would've been 25 when Michael took him to North Carolina. |
Ей было около 25, когда Майкл отвёз его в Северную Каролину. |
And then he went to North Carolina and did it again. |
А потом он поехал в Северную Каролину и сделал это снова. |
Let your father know he should stay out of North Carolina for a while. |
Передайте отцу, чтобы не приезжал пока в Северную Каролину. |
Well, here we are - beautiful North Dakota. |
Вот мы и прилетели в очаровательную Северную Дакоту. |
Nor can we defend any other approach when we consider the geographical proximity and close historical ties that unite Portugal and North Africa. |
Мы не можем защищать другой подход, если принять во внимание географическую близость и исторические связи, объединяющие Португалию и Северную Африку. |
Approximately 100,000 Ossetians left for North Ossetia (Russia). |
Примерно 100000 осетинцев переместились в северную Осетию (Россия). |
First of all, NEPAD is a common project for the whole of Africa, including North Africa. |
Прежде всего, НЕПАД - это общий проект для всей Африки, включая Северную Африку. |