Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Северную

Примеры в контексте "North - Северную"

Примеры: North - Северную
08: The first television report of an incident at the World Trade Center is broadcast locally in New York by WNYW less than two minutes after the plane crashed into the North Tower. 08: Самый первый телевизионный репортаж о происходящих событиях местной телекомпании WNYW начинается меньше, чем через две минуты после попадания самолёта в Северную башню.
After surviving attacks from Luftwaffe fighter patrols and experiencing often-turbulent weather, a total of twenty-seven Horsas were delivered to North Africa in time for the invasion of Sicily. Пережив атаки патрульных истребителей люфтваффе и погодные неприятности, двадцать семь планеров Airspeed Horsa были доставлены в Северную Африку к началу вторжения в Сицилию.
I got her beached in the North Inlet, safe and sound. Я перевез ее в Северную бухту, в целости и безопасности
Although UNHCR does not maintain a presence in the Republic of Chechnya of the Russian Federation, it is assisting displaced persons who have fled the Republic for neighbouring regions, including Daghestan, Ingushetia and North Ossetia. Хотя УВКБ не имеет своих представителей в Чеченской Республике Российской Федерации, оно оказывает помощь вынужденным переселенцам, бежавшим из Республики в соседние регионы, включая Дагестан, Ингушетию и Северную Осетию.
The five regional groups of the African Union, covering North, Central, East, West and Southern Africa, had already begun to put action plans into practice to implement the Initiative. Пять регио-нальных групп Африканского союза, охватывающие Северную, Центральную, Восточную, Западную и Южную Африку, уже приступили к реализации планов действий по осуществлению инициативы.
For example, on 28 March, having barely returned from a trip to North Africa, he appeared before the General Assembly to report on recent developments in the region. Например, 28 марта, только вернувшись из поездки в Северную Африку, он выступил в Генеральной Ассамблее, чтобы сообщить о последних событиях в регионе.
Another delegation recommended the establishment of a regional fisheries management organization to cover the North Pacific Ocean and stated that, in the meantime, there was a need to adopt interim measures to protect that area from destructive fishing practices. Еще одна делегация рекомендовала учредить региональную рыбохозяйственную организацию, охватывающую северную часть Тихого океана, и заявила, что, пока этого не произойдет, необходимо принять промежуточные меры по защите названной акватории от хищнических промысловых методов.
Italy would be able to march "either to the Indian Ocean through the Sudan and Abyssinia, or to the Atlantic by way of French North Africa". После этого Италия сможет двинуться «как к Индийскому океану через Судан и Абиссинию, так и к Атлантике через французскую северную Африку».
A German bomb hit The North Terrace on 19 April 1943 and on 26 April, a fire destroyed the main stand. 19 апреля 1943 года одна из бомб попала в Северную террасу, а 26 апреля произошёл пожар, уничтоживший Главную трибуну.
The Grand Senussi established his headquarters in the oasis town of Jaghbub while his ikhwan (brothers) set up zawiyas (religious colleges or monasteries) across North Africa and brought some stability to regions not known for their submission to central authority. Великий Сенусси основал свой главный офис в городе оазиса Джегбуб, в то время как его ихваны (братья) настраивали завиясы (религиозные колледжи или монастыри) через Северную Африку и принесли некоторую стабильность в области, не известные их подчинением центральной власти.
Rustin and CORE executive secretary George Houser recruited a team of fourteen men, divided equally by race, to ride in pairs through Virginia, North Carolina, Tennessee, and Kentucky. Растин и исполнительный секретарь CORE Джордж Хаузер набрали команду из четырнадцати человек, разделенных поровну по расовому признаку, чтобы в парах проехать через Вирджинию, Северную Каролину, Теннесси и Кентукки.
The first tenants moved into the North Tower in December 1970 and into the South Tower in January 1972. Первые арендаторы въехали в Северную башню в декабре 1970 года; в Южную башню - в январе 1972 года.
The hijackers flew the plane into the northern facade of the North Tower of the World Trade Center in New York City at 8:46 a.m. Он был захвачен в полёте, и врезался в северную башню Всемирного Торгового Центра в Нью-Йорке в 8:46 по местному времени.
why didn't you come to North High in this world? почему ты не поступила в "северную старшую"?
After that, it's on to Georgia, South Carolina, North Carolina, until eventually... После этого отправится в Джорджию, и в Северную Каролину, а со временем...
After 30 years at the Connecticut College campus, the festival moved, in 1978, to the campus of Duke University in Durham, North Carolina. В 1978 году, после 30 лет в кампусе Коннектикут-колледжа, фестиваль переехал в Северную Каролину, в кампус Университета Дьюка.
This was because the plane struck the tower offset from the center and not centrally as Flight 11 in the North Tower had done. Это объясняется тем, что самолёт врезался в небоскрёб под углом, а не прямо, как это сделал рейс 11, врезавшийся в Северную башню.
However, the purview of the Society extends far beyond India: all of Asia and into Islamic North Africa, and Ethiopia are included. Однако в целом область интересов Королевского азиатского общества простиралась далеко за пределы Индии, включая в себя всю Азию, мусульманскую Северную Африку и Эфиопию.
For a brief time between 1927 and 1931 the Northern Territory was divided into North Australia and Central Australia at the 20th parallel of South latitude. На короткое время, с 1 февраля 1927 по 12 июня 1931 года Северная территория была разделена на Северную Австралию и Центральную Австралию по 20-й параллели южной широты.
Cornwallis, having no boats, and finding no way to cross the swollen Dan, finally gave up the chase and withdrew back into North Carolina. Корнуоллис, который не имел лодок, не смог пересечь широкий Данн, отказался от погони и вернулся в Северную Каролину.
On average, every year or two, a new oil or gas pipeline opens up under the Mediterranean, connecting North Africa to Europe. В среднем, каждый год или через год, под Средиземным морем прокладывается очередной нефте- или газопровод, сближая Северную Африку с Европой.
Also, it will involve North province on account of electrical power needs and electrical power production. Он заинтересует также Северную провинцию с точки зрения удовлетворения ее потребностей в электроэнергии и производстве электроэнергии.
Following a request from the Russian Federation for international assistance for persons displaced from Chechnya to the neighbouring federal republics of Ingushetia, North Ossetia and Daghestan, last January I authorized a United Nations inter-agency mission to the region. После того как Российская Федерация обратилась с просьбой оказать международную помощь лицам, перемещенным из Чечни в соседние входящие в Федерацию республики Ингушетию, Северную Осетию и Дагестан, в январе 1995 года я санкционировал отправку в этот регион Межучрежденческой миссии Организации Объединенных Наций.
Investment will be concentrated in the Middle East, with North Africa requiring approximately US$ 21 billion, as shown in figure 4. Основная доля инвестиций придется на Ближний Восток, при этом на Северную Африку, как показано в диаграмме 4, придется около 21 млрд. долл. США.
Past activities have covered various geographical zones, including the Asia-Pacific zone, the Indian Ocean, West Africa, North Africa and the Mediterranean basin. Ранее эта деятельность охватывала различные географические зоны, в том числе Азиатско-Тихоокеанский регион, Индийский океан, Западную Африку, Северную Африку и средиземноморский бассейн.