Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Северную

Примеры в контексте "North - Северную"

Примеры: North - Северную
After the liberation, Korea was divided into the north and the south owing to the interference of foreign forces and the two sides traversed diametrically different courses, socialism in the north and capitalism in the south. После освобождения в результате вторжения иностранных вооруженных сил Корея была разделена на северную и южную части, каждая из которых придерживалась диаметрально противоположного курса: север - социализма, а юг - капитализма.
So for instance, when Julius Caesar arrived in North Africa, huge areas of North Africa were covered in cedar and cypress forests. Например, когда Юлий Цезарь приехал в Северную Африку, громадные области Северной Африки были покрыты кедрами и кипарисами.
Several other regions have anti-trafficking by-laws, including North Sumatera, North Sulawesi, East Java and West Kalimantan. В ряде других регионов, включая Северную Суматру, Северный Сулавеси, Восточную Яву и Западный Калимантан, приняты местные законы о борьбе с торговлей людьми.
Can you take us to the north side on Damen? Подбросите нас на северную часть Деймена?
So for instance, when Julius Caesar arrived in North Africa, huge areas of North Africa were covered in cedar and cypress forests. Например, когда Юлий Цезарь приехал в Северную Африку, громадные области Северной Африки были покрыты кедрами и кипарисами.
He's going to North Carolina. Твой третий шанс? - В Северную Каролину.
Gobber and I will check the North side. Плевака и я проверим северную сторону.
Well, my mom and Elise are going down to North Carolina to sell my grandfather's restaurant. Мама с Элиз поехали в Северную Каролину продавать дедушкин ресторан.
In January 1863, Ransom and his brigade were sent back to North Carolina. В январе 1863 года Рэнсома и его бригаду вернули в Северную Каролину.
In order to compensate for this, a great number of Romanians were obliged to leave North Transylvania. Чтобы «компенсировать» это, большое число румын было вынуждено покинуть северную Трансильванию.
The reduction in the Saharan trade weakened North Africa, and made them an easy target for the Ottomans. Сокращение торговли в Сахаре ослабило Северную Африку и сделало их лёгкой добычей для османцев.
After the war, Grimes returned to North Carolina and settled briefly in Raleigh. После войны Граймс вернулся в Северную Каролину и ненадолго поселился в Роли.
While a part of this formation, Vasyl Meleshko arrived in North Africa. Именно в составе этого формирования Василий Мелешко попал в Северную Африку.
After the marriage, both are to return to the North voluntarily. После свадьбы вы оба добровольно вернётесь в Северную Корею.
It's a relic of the savannah that once carpeted North Africa. Это пережиток саванны, которая когда-то покрывала Северную Африку.
And then after that we go to North Carolina and Tennessee. А потом мы поедем в Северную Каролину и Теннесси.
She couldn't make a living, so she moved to North Carolina to teach screenwriting. Заработка не было, и она переехала в Северную Каролину преподавать драматургию.
South Korea is trying to persuade the North to make this strategic decision. Южная Корея пытается убедить Северную принять это стратегическое решение.
Most of the inflows are concentrated in the West, North and Central African subregions. Большая часть поступающих средств приходится на Западную, Северную и Центральную Африку.
I'll go back to North Carolina and work with my father. Я вернусь в Северную Каролину и буду работать с отцом.
It crashed into the building on the inner North side. Он врезался в северную часть здания.
Tuva is about the size of North Dakota. Тува размером примерно с Северную Дакоту.
Significant increases in Africa were mainly concentrated in the North - Morocco, Algeria and Sudan. Значительный рост в Африке в основном пришелся на северную часть континента - Марокко, Алжир и Судан.
He returned to North Carolina to command the 12th (later renamed the 22nd) North Carolina Infantry. Позже он вернулся в Северную Каролину и принял командование над 12-м северокаролинским пехотным полком (позже переименован в 22-й).
Pedestrian access to the North Lawn could be provided to the general public through augmented security screening facilities while staff movement between a new North Lawn building and the other buildings on campus would be through separate passages under the North Lawn. Установка дополнительного оборудования для проверки и досмотра позволит открыть доступ на Северную лужайку для широкой публики, а передвижение сотрудников между зданием на Северной лужайке и другими зданиями комплекса будет осуществляться по отдельному переходу, проложенному под Северной лужайкой.