| And tomorrow is Saturday, so we can practice all night. | Дом пуст. можно хоть до утра не спать. |
| No, some moths are active night and day | Нет, некоторые мотыльки могут и не спать днём |
| Do you think I'm going to spend the night with you? - Of course. | Даже если вы невиновны, я не буду спать с вами в одной комнате. |
| Just when he thought he would have to spend the night sleeping in his car... | Он думал, что ему придется спать в машине... |
| You will go to bed that night and you will never wake up. | Ты ляжешь спать и не проснёшься. |
| And I watched you through your window the other night when you were trying to go to bed in your old room. | И прошлой ночью я наблюдал через окно за тобой, когда ты пошла спать в свою старую комнату. |
| All night, I have to listen to someone I don't know. | Я должен спать с типом, который говорит мне в ухо ночью. |
| It's very difficult to sleep with that kind of thing going on. Used all night, like the outside of a sausage roll. | Очень сложно спать, когда тебя вот так всю ночь использует, как булку из-под хот-дога. |
| During the night, guards continued to harass him, so that he could not sleep. | Ночью охранники не оставляли его в покое и не позволяли ему спать. |
| Each night in communities across the United States and around the world children go to bed hungry or in a home that does not provide adequate shelter. | Каждый вечер в общинах Соединенных Штатов Америки и во всем мире встречаются дети, которые ложатся спать голодными или дома которых не служат им надежным пристанищем. |
| In Kiribati, many young people go to sleep each night fearing what may happen to their homes overnight, especially during very high tides. | В Кирибати многие молодые люди ложатся спать в страхе за то, что может произойти с их домами ночью, особенно во время приливов. |
| I feel bad about the other night when you wanted to sleep in my bed. | Мне не по себе за ту ночь, когда ты захотел спать в моей постели. |
| Maybe the reason she's not alert is because you kept her up all night. | Может, она не так активна, потому что вы всю ночь не давали ей спать. |
| But since she kept me up all night, I looked into the clinic's finances. | Но поскольку она всё равно мне не дала спать, я просмотрел финансовые отчеты клиники. |
| It's Travis, so he's liable to keep me all night. | Я к Трэвису, А он наверняяка всю ночь не даст мне спать. |
| You didn't let Aunt Betty sleep all night? | Не дал тете Бетти спать всю ночь? |
| I used to be able to stay up all night and suffer no ill effects whatsoever. | Когда-то я мог не спать всю ночь и ничуть от этого не страдал. |
| I don't want to be up all night. | Я не хочу не спать всю ночь. |
| I don't want to sleep with you on the night we first met. | Я не хочу спать с тобой в первую же ночь. |
| It was about eleven and I had retired for the night since I had a shooting scheduled for the morning. | В 10 вечера я собирался спать, потому что на следующий день были назначены съемки. |
| Who cares if I had to spend a night on the couch? | Ничего, что мне пришлось спать на диване. |
| Yes, I thought that you would feel less only this night. | Да, я просто подумал, что тебе будет одиноко спать одной~ |
| All any of them could tell us was that Michael had gone to bed the night before and had disappeared the next morning. | Всё, что нам удалось узнать от них, заключается в том, что Майкл пошел спать, а по утру его нигде не было. |
| Then later that night, as I was getting ready for bed, I heard yelling from downstairs. | Уже позже тем вечером, когда я собиралась лечь спать, я услышала крики со второго этажа. |
| I'll cry so hard I'll keep you awake all night. | Если я буду плакать, ты не сможешь спать всю ночь. |