She's on a jump-out squad all night. |
Как она может спать в такое время? |
You got me Let's call it a night |
Все верно, нам спать не пора? |
You don't vacate one of the safest pre-hamlets in the state just because you can't get your kid to sleep through the night! |
Ты не можешь покинуть самое безопасное место в почти деревне только потому, что не можешь нормально уложить своего ребенка спать. |
I'm not sure Harald is OK with having your Ex super-lover spend the night |
Он может спать на чердаке с Колбейном. |
In their lairs, they often don a primitive shroud called a "Snugget," and it is not uncommon for them to go to sleep before 9 p.m., fearing, as they do, the night. |
В своих логовах они носят странные саваны, называемые "Удобничками", и это не редкость для них ложиться спать до 9 вечера, опасаясь, как у них принято, ночи. |
Is the night named Blacky? |
Ночью, когда я ложусь спать, ко мне прибегает Черныш. |
I'm keeping my boots on this night. |
Я буду спать одетым. |
That night in Rufford Park |
В парк Руффолд спать идет. |