| Dirk, you'll have to sleep there that night. | Дирк, тебе придется спать там этой ночью. |
| So I went to bed that night pretty excited. | Так что, этой ночью я пошла спать очень взволнованной. |
| He cries a lot, he keeps us up all night. | Он постоянно плачет, он не дает нам спать всю ночь. |
| I can't sleep on such a night. | Я не могу спать в такую ночь. |
| I didn't intend to sleep all night. I just pulled over. | Я не собиралась спать всю ночь, лишь остановилась... |
| She keeps me up half the night. | Она не дает мне спать по полночи. |
| The night I came home from hospital, she put me to bed in her room. | Ночью, когда я вернулась из больницы, она положила меня спать в своей комнате. |
| After a while, most people find they can actually sleep through the night. | Через некоторое время, большинство людей считают, что они могут спать всю ночь. |
| From this night on, you will not share with Susan again. | С этой ночи, вы со Сьюзан будете спать отдельно. |
| Now I need nonsense like loyalty and ethics to get through the night. | И теперь мне необходима всякая хренотень вроде лояльности и этики чтобы спать спокойно. |
| I will sleep through the night. | Я не буду спать всю ночь. |
| Because I can just stay up all night and finish... | Потому что я могу не спать всю ночь и закончить... |
| By Tuesday, writers are staying up all night to complete their sketches for the following day's table read. | Писатели не ложаться спать всю ночь, чтобы ко вторнику завершить свои эскизы для следующей читки сценариев. |
| Her last words were: "I hope that this night would sleep well". | Последними её словами были: «Надеюсь, этой ночью я буду спать хорошо». |
| Start by night, sleep no longer my careless drunk again. | Начало ночью, спать уже не мое небрежное пьяный снова. |
| So needless to say it was an unforgettable night. | Я должен был не спать всю ночь - это была бессонная ночь. |
| I'm much too old to stay up all night. | Я слишком стара, чтобы не спать всю ночь. |
| Stayed up all night when we wanted. | Не ложились спать всю ночь когда хотели. |
| That monkey kept me up all night with his constant thinking. | Эта мартышка не давала мне спать всю ночь - постоянно думала. |
| You may never get another night's sleep as long as you live. | И вы не сможете спокойно спать, пока будете жить. |
| Now we can sleep all night without being disturbed. | Теперь-то мы сможем спокойно спать всю ночь. |
| I'll be sleeping right there, if you need something during the night. | Я буду спать здесь, если ночью вам что-то понадобится. |
| Well, at least you'll be able to sleep through the night. | Во всяком случае, у тебя будет возможность спать всю ночь. |
| I went to bed that night thinking of the kiss that might have been. | В ту ночь я легла спать, думая о том, какой у нас мог бы быть поцелуй. |
| I went to bed that night feeling peaceful. | В ту ночь я легла спать умиротворенная. |