'We told Hammond we'd get an early night. |
Мы сказали Хаммонду, что ляжем спать рано. |
'cause I'm not sleeping here with the night crawler. |
Потому что я не буду спать с этим лизуном. |
But it's a shame to go in on such a night. |
Но мне обидно ложиться спать в такую ночь. |
I'm going to be up all night getting every system I can back on-line. |
Я собираюсь не спать всю ночь и подключить все системы, какие смогу. |
I wish to sleep, for it is night. |
Я спать хочу, теперь уж ночь. |
I can't spend the night on this chair. |
Я не собираюсь торчать здесь всю ночь и спать, сидя в кресле. |
He's sleeping through the night again. |
Опять начал крепко спать по ночам. |
$10 says that Trevor sleeps through the night. |
Эллисон, спорим, что Тревор будет спать всю ночь. |
I'd rather... sleep rough than stay another night there. |
Я лучше буду спать на улице, чем останусь там еще на одну ночь. |
I got night shoots and I can't sleep. |
У меня ночные съемки, и я не могу спать. |
After the night we had, I expected you to sleep in. |
После нашей ночи я думала, ты будешь спать. |
Miss Buck told that German girl to have an early night. |
Мисс Бак сказала немецкой девочке лечь спать пораньше. |
He must've had a late night. |
Он, должно быть, поздно лег спать. |
After you've stayed up all night drinking and talking it over with your girlfriends. |
После того, как ты не ляжешь спать, всю ночь выпивая и обсуждая это со своими подругами. |
Well, Bailey because he kept me up all night. |
Бэйли, потому что он мне не дал спать ночью. |
You know, I laid awake that night, just remembering it. |
Знаешь, я легла спать, помня об этом. |
You don't want to just call it a night? |
Ты не хочешь просто лечь спать? |
Mike - I still haven't gotten a full night's sleep since you told me. |
Я не могу нормально спать с тех пор, как ты мне сказала. |
Well, someone kept me up all night. |
Ну, кто-то всю ночь не давал мне спать. |
Where will she sleep come night? |
Где она будет спать, когда наступит ночь? |
I figured she changed her mind about spending the night apart. |
Думал она передумала спать порознь этой ночью. |
Roasting pork takes a lot of have to stay up all night. |
Жареная свинина требует много терпения.И нужно не ложиться спать всю ночь. |
Must be hard to sleep on one's first night as a king. |
Должно быть тяжело спать, когда вы первый день король. |
His crying keep you up all night? |
Он плакал и не давал тебе спать всю ночь? |
Those people get so sleep through the night without pills. |
Эти люди могут спать всю ночь безо всяких таблеток. |