Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Спать

Примеры в контексте "Night - Спать"

Примеры: Night - Спать
It means a lot to me that you're happy sleeping here on this divan night after night. Это много для меня значит, что Вы счастливы спать на этом диване каждую ночь.
I don't know how you manage, going to bed with a head full of ironmongery night after night. Не знаю, как тебе удается спать с этими железными штуками каждую ночь.
See what happens when you keep him up all night talking. Видишь, что бывает, когда ты не даёшь ему спать своей болтовнёй.
She said she went to bed about 11:00 that night. Она легла спать около одиннадцати часов.
So I went to bed that night pretty excited. Так что, этой ночью я пошла спать очень взволнованной.
The night before a big battle, I don't sleep. Я привык не спать перед сражением.
We found him after the men had retired for the night. Мы нашли его после того, как все улеглись спать.
I thought you'd gone for the night. Я думал, что ты ушел спать.
She had her bath, and she's down for the night. Мы покупались, и я уложила ее спать.
We will spend the finish of the night in your bed. Мы будем спать в твоей кровати.
I took a valium and had an early night. Я приняла валиум и пораньше легла спать.
So, Ms. Goldstein, I think Mr. Kowalski could do with an early night. Мисс Голдштейн, думаю, м-ру Ковальски лучше пораньше лечь спать.
Just when I was starting to sleep through the night again. Как только я снова начала спать по ночам.
By 18 and 19, I was sleeping through the night. После 18-го и 19-го я наконец стал спать ночью.
The professor kept me up all night. Профессор мне всю ночь спать не давал.
That little speech you gave me kept me up a night or two. Хочешь верь, хочешь нет, но та маленькая речь, которую ты произнёс, не давала мне спать пару ночей.
What if we stay awake all night? А что если мы не пойдем спать всю ночь? Классно!
I will not sleep there when night comes. Я не буду спать там сегодня ночью.
We haven't stayed up all night in 10 years. Впервые мы не ложились спать всю ночь за десять лет.
I was going to have an early night, but he showed up about eight. Я собирался лечь спать пораньше, но он появился около восьми.
She would not sleep with me the other night. Она не хотела спать со мной в другую ночь.
Girl kept me up all night. Девочка не давала мне спать всю ночь.
I can't get a decent night's sleep. Я не могу нормально спать по ночам.
No point us both missing a night's sleep. Нет смысла нам обоим не спать всю ночь.
I'm lucky if I sleep three hours a night. Если я могу спать три часа подряд - это удача.