| It means a lot to me that you're happy sleeping here on this divan night after night. | Это много для меня значит, что Вы счастливы спать на этом диване каждую ночь. |
| I don't know how you manage, going to bed with a head full of ironmongery night after night. | Не знаю, как тебе удается спать с этими железными штуками каждую ночь. |
| See what happens when you keep him up all night talking. | Видишь, что бывает, когда ты не даёшь ему спать своей болтовнёй. |
| She said she went to bed about 11:00 that night. | Она легла спать около одиннадцати часов. |
| So I went to bed that night pretty excited. | Так что, этой ночью я пошла спать очень взволнованной. |
| The night before a big battle, I don't sleep. | Я привык не спать перед сражением. |
| We found him after the men had retired for the night. | Мы нашли его после того, как все улеглись спать. |
| I thought you'd gone for the night. | Я думал, что ты ушел спать. |
| She had her bath, and she's down for the night. | Мы покупались, и я уложила ее спать. |
| We will spend the finish of the night in your bed. | Мы будем спать в твоей кровати. |
| I took a valium and had an early night. | Я приняла валиум и пораньше легла спать. |
| So, Ms. Goldstein, I think Mr. Kowalski could do with an early night. | Мисс Голдштейн, думаю, м-ру Ковальски лучше пораньше лечь спать. |
| Just when I was starting to sleep through the night again. | Как только я снова начала спать по ночам. |
| By 18 and 19, I was sleeping through the night. | После 18-го и 19-го я наконец стал спать ночью. |
| The professor kept me up all night. | Профессор мне всю ночь спать не давал. |
| That little speech you gave me kept me up a night or two. | Хочешь верь, хочешь нет, но та маленькая речь, которую ты произнёс, не давала мне спать пару ночей. |
| What if we stay awake all night? | А что если мы не пойдем спать всю ночь? Классно! |
| I will not sleep there when night comes. | Я не буду спать там сегодня ночью. |
| We haven't stayed up all night in 10 years. | Впервые мы не ложились спать всю ночь за десять лет. |
| I was going to have an early night, but he showed up about eight. | Я собирался лечь спать пораньше, но он появился около восьми. |
| She would not sleep with me the other night. | Она не хотела спать со мной в другую ночь. |
| Girl kept me up all night. | Девочка не давала мне спать всю ночь. |
| I can't get a decent night's sleep. | Я не могу нормально спать по ночам. |
| No point us both missing a night's sleep. | Нет смысла нам обоим не спать всю ночь. |
| I'm lucky if I sleep three hours a night. | Если я могу спать три часа подряд - это удача. |