Look, it stings now, but you just got to try to learn something from this and do better with the next girl. |
Слушай, знаю, сейчас тебе тошно, но ты должен научиться на этом опыте, чтобы не совершить ту же ошибку с другой девушкой. |
For most value chains there must be a physical transport chain that moves the product from one production, processing or distribution facility to the next. |
В большинстве производственно-сбытовых цепей должна функционировать физическая транспортная сеть, обеспечивающая перемещение продукции с одного производственного, перерабатывающего или распределительного объекта на другой. |
I don't think it's me who is in love with the boy next door. |
О, думаю, что в соседского мальчика влюбилась не я, а кое-кто другой. |
The next one is on Salvatore! |
В другой раз приходи к Сальваторе! |
My blood runs as yellow as the next man's. |
Я так же труслив, как и любой другой. |
I'm turning this in, the cost of which will be deducted from your share, for the next train to Philadelphia. |
Я меняю билет, стоимость которого будет вычтена из твоей доли, на другой, следующий до Филадельфии. |
Okay, you know, I love William Henry Harrison as much, if not slightly more than the next guy, but this is garbage. |
Так, знаете, я люблю Уильяма Генри Харрисона так же, а может быть и чуть сильнее, чем любой другой, но это просто мусор. |
Here, why don't you go next door and get yourself a nice soup in a sourdough bowl. |
Вот, почему бы тебе не пойти в другой и не заказать себе отличного супа в большой тарелке. |
And to one lie, to the next lie, to the next lie. |
Одна ложь ведёт к другой, а та - к третьей. |
Well, I'm as human as the next man. I was the next man. |
Я такой же мужчина, как любой другой. |
If that proposal was not acceptable to the Commission, the next option would be along the lines of the ICC proposal. |
Если это предложение является для Комиссии неприемлемым, то другой вариант будет в духе предложения МТП. |
You never know, from one moment to the next, what course any of the characters will choose. |
Вы никогда не знаете, смотря одну сцену за другой, какое решение примет персонаж буквально через мгновение». |
You're always broke, you go from one score to the next. |
У тебя одна проблема за другой, у тебя сплошные долги, ты совсем потерял голову. |
And I like a Chinese baby as much as the next man. |
И мне нравится китайский ребенок так же как другой мужчина |
Yet it is vital that the UN not simply lurch from one hotspot to the next. |
Тем не менее, жизненно важно, чтобы ООН не просто металась от одной горячей точки к другой. |
Neither side proved able to deliver a decisive blow for the next two years. |
Ни одна из сторон не смогла в течение 10 лет одержать решительной победы над другой. |
How long did it take to go from one system to the next? |
Сколько времени потребовалось, чтобы перейти от одной системы к другой? |
The next section, lets you specify what hardware KMix should look for. |
На другой вкладке вы можете указать, как KMix будет опрашивать вашу звуковую плату. |
I have reached the final station on my life's journey and started down the path to the next world. |
Я достиг последней станции на моей жизненной дороге и вступил на тропу, ведущую в другой мир. |
And the Soul Eater... closes up The Nest and moves on to the next house. |
А потом Душеед... закрывает гнездо и перебирается в другой дом. |
Create one tech company after the next? |
Создавать одну техническую компанию за другой? |
To follow them out of this world into the next? |
Проследовать к ним в другой мир из этого? |
We're driving from one service station to the next |
Мы едем с одной станции обслуживания к другой. |
The student enjoys the right to acquire education at every next level, transferring in succession from one level of education to another. |
Учащиеся имеют право получить образование следующей ступени, последовательно переходя по восходящей с одного уровня образования на другой. |
This puts one hand Debian "in competition", the other would indicate that I should wait until the next version will not be ready. |
Это ставит одной стороны Debian "в конкуренции", а другой будет означать, что я должен ждать до следующей версии, не будут готовы. |