Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Next - Другой"

Примеры: Next - Другой
These databases will provide vital information that is accurate and comparable from one area to the next and from one country to the next. Они будут передавать жизненно важную информацию, которая является точной и сопоставимой, из одного района в другой и из одной страны в другую.
So, kids, I missed out on the ultimate girl next door To the guy next door. Так, детки, я упустил свою соседку, которую в итоге увёл другой сосед.
Well, the good news is, no global warming summit next month. С другой стороны, не нужен саммит по глобальному потеплению.
Instead, in the next line the variable which references it is set to point to a different object. Вместо этого переменной, которая ссылалась на него, была присвоена ссылка на другой объект.
The system is insolvent if no one knows what to do next except repeat the insanity till the next bubble blows. Кроме как повторять безумства, пока другой пузырь не лопнет.
And in a few days, they'll be on to the next crusade. А через несколько дней они устроят уже другой крестовый поход.
A myriad of systems, each as complicated as the next. Несметное число систем, одна сложнее другой.
Without the sun to remind me, I'd hardly know where one dull day ends and the next begins. Только солнце напоминает мне, когда заканчивается один унылый день и начинается другой.
It's a good time to steal something before it moves on to the next city. Самое время что-либо украсть, пока оно не переехало в другой город.
From one second to the next something unexpected happens. От одной секунды к другой случается что-то неожиданное.
Scratch that trunk, and you'll be in pieces in the next trunk. Поцарапаешь сундук - в другой тебя затолкают по кускам.
The next question everyone wonders is, what caused autism? Другой вопрос, который также всех волнует, звучит так: что послужило причиной появления аутизма?
Because of quantum tunneling, I could disappear from this room and reappear in the next room, practically penetrating the wall. Вследствие квантового туннелирования, я мог бы исчезнуть из этой комнаты и появиться в другой комнате, фактически пройдя сквозь стену.
Anyway, you like a line as much as the next man. Ты действуешь как и любой другой человек.
When next door starts hammering, you can negotiate. Когда с другой стороны начнут стучать, можешь договариваться.
Come on, you got to get out before next shift. Давай, ты должен уйти до другой смены.
The next guy came after us hard so we took him out too. Другой парень занялся нами... поэтому мы убрали и его.
I think I would remember my husband being another woman's next of kin. Думаю я бы запомнила, если бы мой муж был ближайшим родственником другой женщине.
I think he's as honest as the next fella, or almost. Думаю, он почти так же честен, как любой другой.
If the next man is a man who likes adventures. Если этот любой другой любит приключения.
But in this next video, we see an entirely different Harlem. Но на следующем видео мы можем увидеть совершенно другой Гарлем.
The other archer's moved to the next level. Другой лучник перешел на следующий уровень.
So attractive one day, not attractive the next. Очень привлекательная в один день, и вообще не привлекательная в другой.
All right, our next guest is another friend... Ладно, наш следующий гость - другой друг...
Have Jackie met us on the next block with our car. Пусть Джеки встретит нас на машине на другой улице.