This allowed plants and animals to migrate from one region to the next. |
Это позволило растениям и животным мигрировать из одного региона в другой. |
Further, the Division also advised the President-elect on a wide range of issues and facilitated the transition from one session to the next. |
Кроме того, Отдел консультирует вновь избранного Председателя по широкому кругу вопросов и облегчает переход от одной сессии к другой. |
We transfer memory from one computer to the next. |
Мы переносим информацию с одного компьютера на другой. |
We've been jumping randomly from one universe to the next. |
Мы перемещались от одной вселенной к другой в случайном порядке. |
Expect the second the next night at the same hour. |
Второго жди на другой день в тот же час. |
I love Star Wars as much as the next guy... |
Я конечно люблю Звездные войны, как любой другой... |
Because of quantum tunneling, I could disappear from this room and reappear in the next room, practically penetrating the wall. |
Вследствие квантового туннелирования, я мог бы исчезнуть из этой комнаты и появиться в другой комнате, фактически пройдя сквозь стену. |
Shuttled from one foster home to the next, Rochon ran away to Vancouver. |
Рошон перешла из одного приёмного дома в другой, затем сбежала в Ванкувер. |
The next girl might not be. |
А другой девушке может не повезти. |
My real one's in the next room. |
В другой комнате есть еще один. |
Except for this peak of madness until the next bubble bursts. |
Кроме как повторять безумства, пока другой пузырь не лопнет. |
This variant draws straight lines from one data point to the next. |
В этом варианте прямые линии соединяют одну точку данных с другой. |
The source frame does not have a next link. |
У исходной рамки не должно быть другой исходящей связи. |
He went from one bad deal to the next. |
Он переходил от одной плохой сделки к другой. |
Leo, I can take it to the next step. |
Лео, я могу поднять это на другой уровень. |
Sorry, I tried to keep him in the next room. |
Простите, я хотел удержать его в другой комнате. |
You spent a lifetime bouncing from one authoritarian regime to the next. |
Ты прожил жизнь прыгая из одного авторитарного режима в другой. |
No, no way, next plan. |
Нет, не годится, другой план. |
Give it a week and he'll be chasing after the next girl. |
Через неделю он будет гоняться за другой девушкой. |
I spent months moving my Emperor from one hiding place to the next, and you still found us. |
Я месяцами перевозила императора из одного схрона в другой, и ты всё равно нашла нас. |
Change trains at the next station. |
Пересядь в другой поезд на следующей станции. |
I love a party as much as the next fella. |
Я люблю вечеринки, как и любой другой. |
You were looking for next note in the wrong copy of the book. |
Ты искала следующую записку в другой копии книги. |
On the other hand, this situation is helped to determine what to do next. |
Но, с другой стороны, эта ситуация помогла определить, что делать дальше. |
I like adventures as much as the next man. |
Я люблю приключения, как и любой другой. |