If the next man is a man who likes adventures. |
Если этот любой другой их тоже любит. |
The next evening he appeared at Chekalinsky's again. |
На другой день вечером он опять явился у Чекалинского. |
I can work as well as the next man, sir. |
Я могу работать так же, как любой другой, сэр. |
My ole man and Trevor next door. |
Мой старый и Тревор - за другой. |
For the next two hours we will take you with us into another world. |
В следующие пару часов вместе с нами вы окунетесь в другой мир. |
Believe me, I know as much about this as the next guy. |
Поверь мне, я разбираюсь в этом как и любой другой. |
Which means that any of his other organs could be next. |
И значит, любой другой орган может отказать следующим. |
She woke up the next morning believing she was a different person. |
Следующим утром она проснулась, веря, что она - другой человек. |
Well, maybe next quarter will be good, too, and we can buy another popcorn machine. |
Может, следующий квартал тоже выйдет удачным и мы сможем купить другой попкорновый автомат. |
And I don't want Annie, or any other child, to be next. |
И я не хочу, чтобы Энни или любой другой ребенок стали следующими. |
Now your other mate's down at the Duke as we speak banging out his next big story. |
А другой твой приятель внизу в "Дюке", пока мы говорим, строчит следующую большую статью. |
That very much depends on who the next man is. |
Это сильно зависит от того, кто этот всякий другой. |
As much as the next guy. |
Не больше, чем любой другой. |
I'm as kinky as the next guy. |
Я такой же странный, как и любой другой. |
We look forward to receiving detailed information on both important situations in the next report on children and armed conflict. |
Мы надеемся, что в следующем докладе по вопросу о детях и вооруженных конфликтах мы получим подробную информацию в отношении той и другой ситуации. |
Go to other section to add next service. |
Переходи на другой раздел для добавления следующей услуги. |
Charging will start over again when you download the next page or open the link to other resource. |
Тарификация начнется снова при загрузке следующей странички или при открытии ссылки на другой ресурс. |
Conversely, as Plutarch suggests, the Persians adopted a very defensive strategy in the Aegean for the next decade and a half. |
С другой стороны, как предполагает Плутарх, персы приняли оборонительную стратегию в Эгейском море на ближайшие полтора десятилетия. |
So someone else out there could have seen what happened next. |
Так может кто-то другой видел, что произошло дальше. |
You see, I'm right on the other side in the next room. |
Понимаешь, я буду с другой стороны в соседней комнате. |
I can appreciate a dual income as much as the next guy. |
Я в состоянии оценить двойной доход, как и любой другой. |
One of you should climb up to the next floor, see if there's another way to the catacombs. |
Один из вас должен вскарабкаться на следующий этаж, посмотреть есть ли другой путь в катакомбы. |
Henry finds the next wedge, the next task for you to do. |
Генри найдет другой способ рассорить нас и новое задание для тебя. |
But the point is, if we ever survive to actually issue them, find enough investors that this can be considered a success, there's nothing stopping the next organization to start to issue bonds next spring. |
Но смысл в том, что если мы когда-нибудь доживём до их выпуска, найдём достаточно инвесторов, для того, чтобы это можно было бы считать успехом, нет ничего препятствуещего выпуску облигаций другой организации следующей весной. |
If this guy doesn't have the answers, we will go to the next guy or the next woman until we find the answer. |
Если у него нет ответов, мы пойдем к следующему парню или к другой женщине, пока не найдем эти ответы. |