The producers wanted to portray the region as something other than "uncharted space", and avoid imitating the adventures of Star Trek: The Next Generation with another series of plots focusing primarily on themes of exploration. |
Продюсеры хотели изобразить регион как нечто иное, чем просто «неизведанное пространство», и избежать подражания приключениям в сериале «Звёздный путь: Следующее поколение» с другой серией сюжетов, сосредоточенных в первую очередь на темах исследования. |
I'll worry about becoming a good father next. |
я подумаю в другой раз |
The next oldest's in high school. |
А другой - старшеклассник. |
See you when I come back next. |
Увидимся в другой раз! |
Next let me share with you one other experiment, this from Jack Gallant's lab at Cal Berkeley. |
Теперь я расскажу про другой эксперимент, проведённый в лаборатории Джека Галланта в Калифорнийском университете в Беркли. |
GRUNSFELD: Excellent. Do the next bolt. |
Превосходно, теперь другой болт |
Next, I'll introduce the surgery called the AccuLift. |
Она исправляет недостатки другой оперции. |
Next let me share with you one other experiment, this from Jack Gallant's lab at Cal Berkeley. |
Теперь я расскажу про другой эксперимент, проведённый в лаборатории Джека Галланта в Калифорнийском университете в Беркли. |