| I mean, look at this neighborhood. | Я хочу сказать, посмотри на этот район. |
| I was hoping this neighborhood would be safer. | Я надеялась, что район станет безопаснее. |
| We didn't improve the neighborhood, we helped to displace it. | Мы не улучшили район, мы выдавили оттуда жителей. |
| This is our neighborhood, we were here first so you should leave. | Это наш район, мы были здесь первыми, так что вы должны уехать. |
| If the flames reach my donut oil, the whole neighborhood will go up. | Если огонь доберется до масла для пончиков, целый район сгорит. |
| To make it out of a neighborhood like that takes determination. | Чтобы покинуть подобный район, нужно обладать упорством. |
| I made our neighborhood a little bit safer. | Я сделала наш район немного безопаснее. |
| My neighborhood, it's something you see. | Мой район, это то что вы видите. |
| They're shutting the neighborhood tight. | Они перекрыли район со всех сторон. |
| Besides, my neighborhood Friday night, bunch of college kids getting drunk. | Помимо этого мой район в пятницу вечером - куча пьяных студентов. |
| He's trying to take over this whole neighborhood. | Пытается подмять под себя весь район. |
| Decent neighborhood, decent building... you do the math. | Спальный район, одинокое здание. Сама-то подумай. |
| Doesn't seem like the kind of neighborhood where people are just throwing out old furniture onto the street. | Не похожа на район, где люди просто выбрасывая старую мебель на улицу. |
| Your old neighborhood doesn't seem too happy to have us here, Ev. | Твой старый район не очень то счастлив, видеть нас здесь, Ив. |
| He doesn't know the neighborhood. | Он же не знает этот район. |
| Your rich white friends wouldn't come to this neighborhood on a bet. | Спорим, ваши богатые белые друзья не придут в этот район. |
| And I'm saying there are other ways to keep this neighborhood safe than vigilantism. | А я говорю, что есть другие способы сохранить этот район в безопасности без самосуда. |
| I practically burned down my whole neighborhood. | Я в буквальном смысле сжёг свой район дотла. |
| Lower East Side's the only neighborhood he's ever known. | Нижний Истсайд - единственный знакомый ему район. |
| That neighborhood is dead to me. | Теперь весь район для нас потерян. |
| I could direct you to a neighborhood with the greatest number of carjackings. | Я могу направить вас в район с наибольшим количеством автокраж. |
| I mean, this is our chance to take back the neighborhood. | Это же наш шанс отвоевать свой район. |
| He's back in his old neighborhood. | Похоже, он идет в свой район. |
| They're deeming the neighborhood a blighted area. | Они посчитали, что этот район бесперспективен. |
| And the Fire Department's Hazmat team is searching the entire neighborhood. | И команда пожарной службы по обнаружению опасных материалов обыскивает район. |