I knew I recognized this neighborhood. |
Я знал, что приму это соседство. |
"Talk radio", it's the last neighborhood in town. |
Беседа по радио - это последнее соседство в городе. |
I didn't realize a whole neighborhood could be over. |
Я не думал, что соседство может изжить себя. |
This neighborhood scares the hell out of me. |
Это соседство пугает, черт возьми. |
People returned to the streets, which makes the neighborhood safe. |
Люди возвращаются на улицы, которые делают их соседство безопасным. |
The Spartan look, the neighborhood... reminds me of us starting out. |
Спартанский вид, соседство... напоминают мне, как мы начинали. |
He wouldn't let anybody from outside our neighborhood bother us. |
Он не позволял никому из-за пределов нашего соседство беспокоит нас. |
Creatively, yr is not capable of living in this neighborhood. |
ЯиР не по зубам такое соседство. |
I never liked this neighborhood anyway. |
Мне все равно никогда не нравилось это соседство |
Eastern Europe, the Middle East, and North Africa are its direct neighbors, and this unstable neighborhood poses the greatest security risks to Europe in the twenty-first century. |
Восточная Европа, Ближний Восток и Северная Африка, являются ее непосредственными соседями, и это неустойчивое соседство представляет наибольшие риски для безопасности Европы в двадцать первом веке. |
We like the neighborhood, but some odd things have gone on with this house. |
Ну, мы любим соседство, Но мы слышали, что странные вещи творились в этом доме. |
I hate this bar, these guys, this neighborhood! |
Я ненавижу этот бар, этих парней, это соседство! |
Well, I know the neighborhood is less than ideal, but a house like this, at this price? |
Я знаю, что соседство неидеально, но такой дом, и за такую цену? |
In order to avoid these pitfalls and explore regions of the search space that would be left unexplored by other local search procedures, tabu search carefully explores the neighborhood of each solution as the search progresses. |
Чтобы избежать этих ловушек и исследовать области пространства поиска, которые остались бы нерассмотренными другими процедурами поиска, поиск с запретами тщательно исследует соседство каждого решения в процессе поиска. |
It is Europe's contested neighborhood - the future of those countries between the eastern border of NATO and the European Union and the western border of Russia. |
Это оспариваемое соседство Европы - будущее тех стран, которые находятся между восточной границей НАТО и Европейского Союза и западной границей России. |
A CONSULT THAT THE PATIENT HASN'T REQUESTED BUT THAT THE FRIENDLY NEIGHBORHOOD ORTHO RESIDENT THINKS IS WORTH PURSUING. |
Консультация о которой пациент не просил... но это дружеское соседство резидент думает, стоит преследовать |
Well, welcome to the neighborhood. |
Добро пожаловать в соседство. |
I hate our neighborhood. |
Мне не нравится наше соседство. |
I like your neighborhood. |
Мне нравится твое соседство. |
I like this neighborhood. |
Мне приятно это соседство. |
This isn't the best neighborhood. |
Это не лучшее соседство. |
This is very radicalized neighborhood. |
Это очень радикальное соседство. |
Not exactly the safest neighborhood. |
Не самое безопасное соседство. |
This isn't a good neighborhood for you. |
Это не лучшее соседство для тебя |
For example, on polygon data, the "neighborhood" could be any intersecting polygon, whereas the density predicate uses the polygon areas instead of just the object count. |
Например, на многоугольных данных «соседство» может быть любым пересечением многоугольников, в то время как условие плотности использует площадь вместо числа объектов. |