Hold on, Maggie... isolate that neighborhood right next to it. |
Постой, Мэгги, выдели квартал справа от него. |
I don't like this neighborhood anymore. |
Мне больше не нравится этот квартал. |
Let's divide up three ways and scour the neighborhood. |
Давайте разделимся по трём направлениям и прочешем квартал. |
This is the neighborhood where I grew up in East Lansing, Michigan. |
Это квартал в Ист Лансинге, штат Мичиган, где я вырос. |
See, this neighborhood is like a pack. |
Пойми, квартал, он как стая. |
This neighborhood isn't exactly a safe place to be hanging out right now. |
Этот квартал не совсем безопасное место, чтобы тусоваться. |
This is our neighborhood, man. |
Это - наш квартал, мужик. |
To start off, my hotel is condemned, like the entire neighborhood... |
Гостиница пойдёт под снос, как и весь квартал. |
Leblon is the city's richest neighborhood. |
Леблон - это самый богатый квартал города. |
The whole neighborhood was completed by 1953. |
Весь квартал был готов к 1939 году. |
And the whole neighborhood shows up. |
И весь квартал приходит к нам. |
In 10 minutes, I can bring this neighborhood down round your ears. |
За 10 минут я могу разнести этот квартал на ваших глазах. |
Larry built his neighborhood on cursed land. |
Ларии построил свой квартал на проклятой земле. |
Six months later An new driveway game has captured the imagination of a neighborhood. |
Шесть месяцев спустя... Необычная, новая игра, которой увлекается весь квартал. |
One call and I can have you back walking a night beat in whatever filthy mick neighborhood you come from. |
Один звонок, и вы вернетесь патрулировать вонючий ирландский квартал, из которого вылезли. |
They're turning our neighborhood into a war zone. |
Они превратили наш квартал в поле боя. |
This neighborhood is the property of Omni Consumer Products. |
Этот квартал - собственность "Омни Консьюмер Продактс". |
I thought you were supposed to protect the neighborhood, like guard the place. |
Я думал, ты собирался охранять наш квартал, как охранник. |
See, this is how you get a neighborhood. |
Видишь, вот так ты получишь квартал. |
This neighborhood has been my home and my refuge. |
Этот квартал был мне и домом, и убежищем. |
If Aaron Voss was making that neighborhood a dangerous place... |
Если Аарон Восс делал этот квартал опасным местом... |
We happen to be in my neighborhood. |
Мы случайно забрели в мой квартал. |
We can't just write off a whole neighborhood. |
Мы не можем просто все списать на квартал. |
Listen, I know this neighborhood pretty good. |
Слушайте, я довольно хорошо знаю этот квартал |
Have you checked around the neighborhood? |
Квартал обошли? - Ну конечно. |