Английский - русский
Перевод слова Neighborhood
Вариант перевода Квартал

Примеры в контексте "Neighborhood - Квартал"

Примеры: Neighborhood - Квартал
Hold on, Maggie... isolate that neighborhood right next to it. Постой, Мэгги, выдели квартал справа от него.
I don't like this neighborhood anymore. Мне больше не нравится этот квартал.
Let's divide up three ways and scour the neighborhood. Давайте разделимся по трём направлениям и прочешем квартал.
This is the neighborhood where I grew up in East Lansing, Michigan. Это квартал в Ист Лансинге, штат Мичиган, где я вырос.
See, this neighborhood is like a pack. Пойми, квартал, он как стая.
This neighborhood isn't exactly a safe place to be hanging out right now. Этот квартал не совсем безопасное место, чтобы тусоваться.
This is our neighborhood, man. Это - наш квартал, мужик.
To start off, my hotel is condemned, like the entire neighborhood... Гостиница пойдёт под снос, как и весь квартал.
Leblon is the city's richest neighborhood. Леблон - это самый богатый квартал города.
The whole neighborhood was completed by 1953. Весь квартал был готов к 1939 году.
And the whole neighborhood shows up. И весь квартал приходит к нам.
In 10 minutes, I can bring this neighborhood down round your ears. За 10 минут я могу разнести этот квартал на ваших глазах.
Larry built his neighborhood on cursed land. Ларии построил свой квартал на проклятой земле.
Six months later An new driveway game has captured the imagination of a neighborhood. Шесть месяцев спустя... Необычная, новая игра, которой увлекается весь квартал.
One call and I can have you back walking a night beat in whatever filthy mick neighborhood you come from. Один звонок, и вы вернетесь патрулировать вонючий ирландский квартал, из которого вылезли.
They're turning our neighborhood into a war zone. Они превратили наш квартал в поле боя.
This neighborhood is the property of Omni Consumer Products. Этот квартал - собственность "Омни Консьюмер Продактс".
I thought you were supposed to protect the neighborhood, like guard the place. Я думал, ты собирался охранять наш квартал, как охранник.
See, this is how you get a neighborhood. Видишь, вот так ты получишь квартал.
This neighborhood has been my home and my refuge. Этот квартал был мне и домом, и убежищем.
If Aaron Voss was making that neighborhood a dangerous place... Если Аарон Восс делал этот квартал опасным местом...
We happen to be in my neighborhood. Мы случайно забрели в мой квартал.
We can't just write off a whole neighborhood. Мы не можем просто все списать на квартал.
Listen, I know this neighborhood pretty good. Слушайте, я довольно хорошо знаю этот квартал
Have you checked around the neighborhood? Квартал обошли? - Ну конечно.