Your whole neighborhood was built on top of farmland. |
Весь ваш район был построен на месте бывших ферм. |
And here we have "Miter' Roger's neighborhood". |
А тут у нас район Мистера Роджера. |
Yes, well... it's not the best neighborhood. |
Да... Здесь не самый лучший район. |
I'm not very sure... because this is what I heard after I left the neighborhood. |
Я не уверена... потому что тогда переехала в другой район. |
And now Tariq's neighborhood... bulldozed aside for Channel View Estates. |
А теперь район Тарика сравняли с землей ради комплекса с видом на канал. |
No, it's a very dangerous neighborhood. |
Нет, это очень опасный район. |
And perhaps this is why he didn't give him the bad news about the neighborhood. |
Возможно поэтому он не объяснил сыну, чем был плох этот район. |
We just need them to decide the neighborhood is not worth the trouble and move on. |
Нам, всего лишь, надо подтолкнуть их к решению, что этот район того не стоит и нужно убираться. |
Nothing personal, but you need to leave the neighborhood. |
Ничего личного, но вы должны сменить район. |
Thought I picked a safe neighborhood. |
Думала, я выбрала безопасный район. |
Amy and I will take Blind Charles and search the neighborhood. |
Мы с Эми возьмём с собой Слепого Чарльза и обыщем район. |
This is a pretty bad neighborhood, Jay. |
Это не очень-то хороший район, Джей. |
She's just likely to cry until I agree to move to an even more expensive neighborhood. |
Она, скорее всего, будет плакать, пока я не соглашусь переехать в более дорогой район. |
Okay, so this neighborhood is sitting on top of an old landfill. |
Итак, этот район построен на месте старой свалки. |
I don't know why our son would be in that neighborhood. |
Я не знаю, зачем наш сын мог отправиться в тот район. |
Your neighborhood's more dangerous than mine. |
Твой район опасней, чем мой, Дамьен. |
On April 5, 2003, a civilian neighborhood in Basra was bombed. |
5 апреля 2003 г. бомбили район гражданского населения в Басре. |
His neighborhood is his world, the geography of his calendar. |
Его район - его мир, география его календаря. |
But it's a neighborhood... filled with good people. |
Но этои район... наполнен хорошими людьми. |
If there was a sector car in the neighborhood, they did a drive-by. |
Здесь район патрулирования, машина изредка проезжала мимо. |
And as a narcotics detective, you're in a unique position to see a change in the neighborhood. |
В качестве детектива наркоконтроля ты в уникальном положении, так как видишь, как меняется район. |
And by playing guardian angel to you, he may have just saved that whole neighborhood. |
И, изображая твоего ангела-хранителя, он возможно просто таки спас целый район. |
Rachel, this neighborhood's a little sketchy. |
Рейчел, этот район какой-то сомнительный. |
We were told this would have very little impact on the neighborhood. |
Нам сказали, что он будет очень мало влиять на наш район. |
Well, it's a very humid neighborhood. |
Ну, это очень влажный район. |