| Your whole neighborhood was built on top of farmland. | Весь ваш район был построен на месте бывших ферм. |
| And here we have "Miter' Roger's neighborhood". | А тут у нас район Мистера Роджера. |
| Yes, well... it's not the best neighborhood. | Да... Здесь не самый лучший район. |
| I'm not very sure... because this is what I heard after I left the neighborhood. | Я не уверена... потому что тогда переехала в другой район. |
| And now Tariq's neighborhood... bulldozed aside for Channel View Estates. | А теперь район Тарика сравняли с землей ради комплекса с видом на канал. |
| No, it's a very dangerous neighborhood. | Нет, это очень опасный район. |
| And perhaps this is why he didn't give him the bad news about the neighborhood. | Возможно поэтому он не объяснил сыну, чем был плох этот район. |
| We just need them to decide the neighborhood is not worth the trouble and move on. | Нам, всего лишь, надо подтолкнуть их к решению, что этот район того не стоит и нужно убираться. |
| Nothing personal, but you need to leave the neighborhood. | Ничего личного, но вы должны сменить район. |
| Thought I picked a safe neighborhood. | Думала, я выбрала безопасный район. |
| Amy and I will take Blind Charles and search the neighborhood. | Мы с Эми возьмём с собой Слепого Чарльза и обыщем район. |
| This is a pretty bad neighborhood, Jay. | Это не очень-то хороший район, Джей. |
| She's just likely to cry until I agree to move to an even more expensive neighborhood. | Она, скорее всего, будет плакать, пока я не соглашусь переехать в более дорогой район. |
| Okay, so this neighborhood is sitting on top of an old landfill. | Итак, этот район построен на месте старой свалки. |
| I don't know why our son would be in that neighborhood. | Я не знаю, зачем наш сын мог отправиться в тот район. |
| Your neighborhood's more dangerous than mine. | Твой район опасней, чем мой, Дамьен. |
| On April 5, 2003, a civilian neighborhood in Basra was bombed. | 5 апреля 2003 г. бомбили район гражданского населения в Басре. |
| His neighborhood is his world, the geography of his calendar. | Его район - его мир, география его календаря. |
| But it's a neighborhood... filled with good people. | Но этои район... наполнен хорошими людьми. |
| If there was a sector car in the neighborhood, they did a drive-by. | Здесь район патрулирования, машина изредка проезжала мимо. |
| And as a narcotics detective, you're in a unique position to see a change in the neighborhood. | В качестве детектива наркоконтроля ты в уникальном положении, так как видишь, как меняется район. |
| And by playing guardian angel to you, he may have just saved that whole neighborhood. | И, изображая твоего ангела-хранителя, он возможно просто таки спас целый район. |
| Rachel, this neighborhood's a little sketchy. | Рейчел, этот район какой-то сомнительный. |
| We were told this would have very little impact on the neighborhood. | Нам сказали, что он будет очень мало влиять на наш район. |
| Well, it's a very humid neighborhood. | Ну, это очень влажный район. |