The music video finds Jackson going around a neighborhood. |
В видео на песню Джексон обходит жилой район. |
Thereafter, the college became Columbia University and moved north to the neighborhood of Morningside Heights. |
Впоследствии, колледж был преобразован в Колумбийский университет и переехал на север в район Морнингсайд-Хайтс. |
The local aristocracy moved to the neighborhood. |
Местная аристократия переехала в этот район. |
Historically each neighborhood of Ashdod had its own commercial center. |
Исторически каждый район Ашдода имеет свой собственный коммерческий центр. |
Italian-Americans and other came back to the "old neighborhood" to shop for delicatessen. |
Американцы итальянского происхождения и другие вернулись в «старый район» для торговли деликатесами. |
This plan is a success, and the whole neighborhood wakes up. |
Этот план является успешным, и весь район просыпается. |
It's in an up-and-coming neighborhood with a distinct multicultural bent that's undergoing an exciting urban renewal. |
Это перспективный район с явной тенденцией к мультикультурализму, который претерпевает захватывающее обновление. |
The title is a reference to Calle Ocho, a street in Miami's Little Havana neighborhood. |
Это название относится к Calle Ocho, улице в Майами, район Little Havana. |
So tonight, we have two of the officers here who patrol your neighborhood. |
Сегодня вечером здесь находятся два офицера, которые патрулируют ваш район. |
Something brought your husband to the neighborhood last night. |
Что привело вашего мужа в тот район вчера. |
Promise to protect the neighborhood, not to eat it alive. |
Обещание защищать район, а не съедать его заживо. |
Now, you boys know you can't come into my neighborhood without asking politely. |
Теперь вы, ребята, знаете, что нельзя приходить в мой район не спросив разрешения. |
This is not such a bad neighborhood. |
Не такой уж это и плохой район. |
You live in another world, daughter of Abu Assam, in a good neighborhood. |
Ты живешь в ином мире, дочь Абу-Асама, дорогой район. |
For four months I've had an army of occupation rolling through my neighborhood. |
Четыре месяца мой район был оккупирован армией. |
They were against me moving out of the dorms, especially into this neighborhood. |
Они были против того, чтобы я переезжала из общежития, особенно в этот район. |
That can only explain your choice to live in this godforsaken neighborhood. |
Это объясняет тот факт, что ты выбрала этот богом забытый район для жилья. |
I want two-man teams to scour that entire neighborhood. |
Я хочу, чтобы группы из 2-х человек прочесали весь район. |
Village of Panther Creek: the second neighborhood. |
Village of Panther Creek: второй район Те-Вудлендса. |
He returned to the Bedford-Stuyvesant section of Brooklyn, the gang-torn neighborhood in which he grew up. |
Он вернулся в Бэдфорт-Стьювесант Бруклин, район банды оборванцев, в котором он вырос. |
Yes, and we're about to move to a whole new neighborhood. |
Да, и мы готовы переехать в совершенно новый район. |
You may have noticed, not to denigrate anyone, but this is a transitional neighborhood. |
Я не хочу никого оскорблять, но вы наверное уже заметили, что район заполонили иммигранты. |
I tried that once, but she likes the old neighborhood. |
Уже пробовал, но она любит этот район. |
My old neighborhood is not your kind of place. |
Мой старый район не место для тебя. |
There is a neighborhood here in Homs that's called Baba Amr that has been fully destroyed. |
Здесь, в Хомсе, есть район под названием Баба Амр, который был полностью уничтожен. |