| Ended up moving to a different neighborhood. | В итоге переехал в другой район. |
| It's quiet, there are no shared walls, And the neighborhood is very peaceful. | Здесь тихо, общих стен нет, и район очень мирный. |
| You know, the neighborhood's gentrifying. | Знаешь, район то не из бедных. |
| We did find the lube - it's enough to make the whole neighborhood smile. | Мы нашли смазку, в количестве, достаточном чтобы сделать счастливым весь район. |
| The van went into that neighborhood, but never came out. | Фургон заехал в этот район, но оттуда не выезжал. |
| It's a pretty bold move, going down to that neighborhood just to look a known drug dealer in the eye. | Это довольно смелый шаг, пойти в тот район, чтобы посмотреть известному наркоторговцу в глаза. |
| You know me. I love this neighborhood. | Ты меня знаешь, я люблю этот район. |
| No, patrol's going door to door in the neighborhood looking for witnesses. | Ничего. Патрульные прочесывают весь район. в поисках свидетелей. |
| Edgewater is 30 minutes away, and it's not a very good neighborhood, honey. | Эджвотер в 30 минутах езды, и это не очень хороший район, дорогой. |
| Or you could help us sweep the rest of this neighborhood. | Или вы могли бы помочь нам прочесать район. |
| This neighborhood is getting worse, Mr. Marshall. | Этот район становится все хуже, мистер Маршалл. |
| I'm a guy who's sick of you trashing this neighborhood. | Я - парень, которого тошнит от вас, громящих этот район. |
| Well, Mitch did say there was a gang terrorizing the neighborhood lately. | Ну, Митч говорил, что есть банда, которая в последнее время терроризирует район. |
| Man, this whole neighborhood's crazy. | Блин, здесь весь район какой-то чокнутый. |
| When Ruffles moved into her neighborhood in 2007, dead squirrels went up by 17%. | Когда Раффлс переехала в новый район в 2007, мертвых белок стало больше на 17%. |
| Moving to this neighborhood for the schools. | Которые переезжают в этот район из-за школ. |
| Thought I would welcome you folks back to the neighborhood. | Решила поприветствовать вас, поздравить с возвращением в наш район. |
| 'Cause lakewood is a good and safe neighborhood. | Потому что, Лейквуд хороший и безопасный район. |
| I told you that this neighborhood was going to hell. | Я же говорила, что этот район катится в преисподнюю. |
| I can get you 10 more units in that neighborhood To help find him. | Я дам тебе еще 10 машин в тот район, чтобы его найти. |
| In fact, it's a very transitional neighborhood full of young families. | На самом деле, это проходной район, в котором полно молодых семей. |
| It's turned into a residential neighborhood West of Seventh. | Они свернули в жилой район к западу от "Седьмой". |
| Welcome to my neighborhood, Omar. | Добро пожаловать в мой район, Омар. |
| You might want to dress down when we go into a bad neighborhood. | Ты, наверное, хочешь переодеться, перед тем как ехать в плохой район. |
| Growing up, the consensus was that my neighborhood knew its boundaries and vice versa. | Когда я рос, общим мнением было то, что мой район знал свои границы и наоборот. |