Примеры в контексте "Neighborhood - Район"

Примеры: Neighborhood - Район
Ended up moving to a different neighborhood. В итоге переехал в другой район.
It's quiet, there are no shared walls, And the neighborhood is very peaceful. Здесь тихо, общих стен нет, и район очень мирный.
You know, the neighborhood's gentrifying. Знаешь, район то не из бедных.
We did find the lube - it's enough to make the whole neighborhood smile. Мы нашли смазку, в количестве, достаточном чтобы сделать счастливым весь район.
The van went into that neighborhood, but never came out. Фургон заехал в этот район, но оттуда не выезжал.
It's a pretty bold move, going down to that neighborhood just to look a known drug dealer in the eye. Это довольно смелый шаг, пойти в тот район, чтобы посмотреть известному наркоторговцу в глаза.
You know me. I love this neighborhood. Ты меня знаешь, я люблю этот район.
No, patrol's going door to door in the neighborhood looking for witnesses. Ничего. Патрульные прочесывают весь район. в поисках свидетелей.
Edgewater is 30 minutes away, and it's not a very good neighborhood, honey. Эджвотер в 30 минутах езды, и это не очень хороший район, дорогой.
Or you could help us sweep the rest of this neighborhood. Или вы могли бы помочь нам прочесать район.
This neighborhood is getting worse, Mr. Marshall. Этот район становится все хуже, мистер Маршалл.
I'm a guy who's sick of you trashing this neighborhood. Я - парень, которого тошнит от вас, громящих этот район.
Well, Mitch did say there was a gang terrorizing the neighborhood lately. Ну, Митч говорил, что есть банда, которая в последнее время терроризирует район.
Man, this whole neighborhood's crazy. Блин, здесь весь район какой-то чокнутый.
When Ruffles moved into her neighborhood in 2007, dead squirrels went up by 17%. Когда Раффлс переехала в новый район в 2007, мертвых белок стало больше на 17%.
Moving to this neighborhood for the schools. Которые переезжают в этот район из-за школ.
Thought I would welcome you folks back to the neighborhood. Решила поприветствовать вас, поздравить с возвращением в наш район.
'Cause lakewood is a good and safe neighborhood. Потому что, Лейквуд хороший и безопасный район.
I told you that this neighborhood was going to hell. Я же говорила, что этот район катится в преисподнюю.
I can get you 10 more units in that neighborhood To help find him. Я дам тебе еще 10 машин в тот район, чтобы его найти.
In fact, it's a very transitional neighborhood full of young families. На самом деле, это проходной район, в котором полно молодых семей.
It's turned into a residential neighborhood West of Seventh. Они свернули в жилой район к западу от "Седьмой".
Welcome to my neighborhood, Omar. Добро пожаловать в мой район, Омар.
You might want to dress down when we go into a bad neighborhood. Ты, наверное, хочешь переодеться, перед тем как ехать в плохой район.
Growing up, the consensus was that my neighborhood knew its boundaries and vice versa. Когда я рос, общим мнением было то, что мой район знал свои границы и наоборот.