| They're going to come into your neighborhood. | И будут ходить в твой район. |
| All she could tell me was what neighborhood they found him in. | Все, что она мне сказала, это район в котором они нашли его. |
| Sorry, I didn't know it was an orthodox neighborhood. | Извините, я не знала, что это район ортодоксальной общины. |
| It's not like this neighborhood. | Он не похож на этот район. |
| Cedella and Bob then moved to Trenchtown, a slum neighborhood in Kingston. | После этого Седелла и Боб переехали в Тренчтаун, в район трущоб в Кингстоне. |
| Realizing the culturally significant neighborhood was at risk, Detroit's Greek leaders banded together. | Понимая, что культурно значимый район находится под угрозой, греческие лидеры Детройта объединили свои усилия. |
| Blog Creator Graphic neighborhood, one of the largest design blogs speaking. | Блог Творца Графический район, один из крупнейших дизайн блоги говорить. |
| Morgan, you know the neighborhood. | Морган, ты знаешь тот район. |
| Hell's Kitchen is my neighborhood. | Адская Кухня - это мой район. |
| Well, the neighborhood was a little rougher then. | Ну, район раньше был более суровый. |
| After the whole neighborhood knows before me? | Потому что весь район знает, а я один не в курсе? |
| And you can have more impact on the environment just getting your neighborhood to change these things than by changing your vehicle. | И можно оказать гораздо большее влияние на окружающую среду заставив измениться ваш район, чем изменив ваш автомобиль. |
| Person like yourself's a wonderful addition to the neighborhood. | Такая женщина как вы здОрово приукрасит этот район. |
| If attached, it is regarded as an unauthorized neighborhood. | В противном случае это расценивается как несанкционированной район (квартал). |
| A bunch of happy families in a neighborhood is a happy community. | Несколько счастливых семей - это счастливый район. |
| Always good to be back in the neighborhood. | Всегда приятно вернуться в свой район. |
| It's his neighborhood that we live in, and that puts Maddie at risk. | Это его район, в которых мы живем, И это ставит под угрозу Мэдди. |
| All I need is enough money to get us set up in a decent neighborhood. | Мне нужно лишь накопить денег, чтобы мы переехали в хороший район. |
| There was just a neighborhood of hard-working people who needed a place filled with family. | Был просто район, где жили работящие люди, им нужно было место, где была их семья. |
| I do know of a neighborhood that could use your help. | Я знаю район, где могла бы пригодиться ваша помощь. |
| Listen, I know this neighborhood pretty good. | Слушайте, я очень хорошо знаю этот район. |
| I know the neighborhood where this dealer's slinging out of. | Я знаю район, где промышлял дилер. |
| I'm sure the neighborhood is rife with fiends. | Уверен, район уже наводнили какие-то изверги. |
| Luke Cage is turning the neighborhood upside down and giving it a good shake. | Люк Кейдж перевернул весь район вверх дном и хорошенько его потряс. |
| That's how long this neighborhood's been living with broken promises. | Вот так долго этот район живёт нарушенными обещаниями. |