They're going to come into your neighborhood. |
И будут ходить в твой район. |
All she could tell me was what neighborhood they found him in. |
Все, что она мне сказала, это район в котором они нашли его. |
Sorry, I didn't know it was an orthodox neighborhood. |
Извините, я не знала, что это район ортодоксальной общины. |
It's not like this neighborhood. |
Он не похож на этот район. |
Cedella and Bob then moved to Trenchtown, a slum neighborhood in Kingston. |
После этого Седелла и Боб переехали в Тренчтаун, в район трущоб в Кингстоне. |
Realizing the culturally significant neighborhood was at risk, Detroit's Greek leaders banded together. |
Понимая, что культурно значимый район находится под угрозой, греческие лидеры Детройта объединили свои усилия. |
Blog Creator Graphic neighborhood, one of the largest design blogs speaking. |
Блог Творца Графический район, один из крупнейших дизайн блоги говорить. |
Morgan, you know the neighborhood. |
Морган, ты знаешь тот район. |
Hell's Kitchen is my neighborhood. |
Адская Кухня - это мой район. |
Well, the neighborhood was a little rougher then. |
Ну, район раньше был более суровый. |
After the whole neighborhood knows before me? |
Потому что весь район знает, а я один не в курсе? |
And you can have more impact on the environment just getting your neighborhood to change these things than by changing your vehicle. |
И можно оказать гораздо большее влияние на окружающую среду заставив измениться ваш район, чем изменив ваш автомобиль. |
Person like yourself's a wonderful addition to the neighborhood. |
Такая женщина как вы здОрово приукрасит этот район. |
If attached, it is regarded as an unauthorized neighborhood. |
В противном случае это расценивается как несанкционированной район (квартал). |
A bunch of happy families in a neighborhood is a happy community. |
Несколько счастливых семей - это счастливый район. |
Always good to be back in the neighborhood. |
Всегда приятно вернуться в свой район. |
It's his neighborhood that we live in, and that puts Maddie at risk. |
Это его район, в которых мы живем, И это ставит под угрозу Мэдди. |
All I need is enough money to get us set up in a decent neighborhood. |
Мне нужно лишь накопить денег, чтобы мы переехали в хороший район. |
There was just a neighborhood of hard-working people who needed a place filled with family. |
Был просто район, где жили работящие люди, им нужно было место, где была их семья. |
I do know of a neighborhood that could use your help. |
Я знаю район, где могла бы пригодиться ваша помощь. |
Listen, I know this neighborhood pretty good. |
Слушайте, я очень хорошо знаю этот район. |
I know the neighborhood where this dealer's slinging out of. |
Я знаю район, где промышлял дилер. |
I'm sure the neighborhood is rife with fiends. |
Уверен, район уже наводнили какие-то изверги. |
Luke Cage is turning the neighborhood upside down and giving it a good shake. |
Люк Кейдж перевернул весь район вверх дном и хорошенько его потряс. |
That's how long this neighborhood's been living with broken promises. |
Вот так долго этот район живёт нарушенными обещаниями. |