And my next-door neighbor says he saw his next-door neighbor cheating on his wife. |
А мой сосед говорит, что видел, как его сосед спит с его женой. |
And another neighbor, Mr. Irwin, also suffers memory loss. |
И другой ваш сосед, сеньор Ирвин, тоже страдает потерей памяти. |
What, you order ten pizzas for your neighbor... a delivery guy gets there and your neighbor opens up with an AK-47. |
Что если бы ты заказал десять пицц для соседа... разносчик пришел, а сосед встретил его с автоматом Калашникова. |
One neighbor threw a cup of water on the other neighbor's window. |
Один сосед бросил в окно другому кружку с водой. |
For a set of points on a line, the nearest neighbor of a point is its left or right (or both) neighbor, if they are sorted along the line. |
Для множества точек на плоскости ближайшим соседом точки является левый или правый (или оба) сосед, если они отсортированы вдоль прямой. |
That was just my next-door neighbor practicing his trumpet. |
Это просто мой сосед, который учится играть на трубе. |
Your neighbor said that I could probably find you here. |
Твой сосед сказал, что я возможно найду тебя здесь. |
This is our neighbor, Bill Crest. |
Это наш сосед, Билл Крэст. |
My neighbor across the street was throwing them out. |
Мой сосед через улицу выкидывал их. |
A neighbor saw Tyler's car parked out front around the time that Nina was killed. |
Сосед видел припаркованную перед домом машину Тайлера незадолго до того, как убили Нину. |
The pond, already frozen; my neighbor... |
А пруд уже застыл; сосед мой... |
You'd be doing me a solid, neighbor. |
Вы будет делать мне твердым, сосед. |
A noncustodial parent, a friend, a neighbor. |
Родитель, лишённый прав, друг, сосед. |
Ample parking day or night people spouting howdy neighbor |
Просторная парковка днём или ночью, люди, восклицающие: "Привет, сосед", |
Ordinarily a balanced person, respectable family man, and helpful neighbor and colleague, Vasin changes beyond recognition. |
Уравновешенный человек, добропорядочный семьянин, отзывчивый сосед и сослуживец, в один момент изменился до неузнаваемости. |
A neighbor later described him looking "as if he were 80 years old". |
Позднее сосед говорил, что «он выглядел будто на 80 лет». |
Their neighbor traveled with them, 40-year-old bachelor Patrick Dolan. |
С ними поехал их сосед, 40-летний холостяк Патрик Долан. |
Her accuser was her neighbor Lucretius who desired to obtain possession of her lands. |
Её обвинителем был сосед Лукреций, желавший получить во владение её земли. |
Their neighbor Stan Beeman (Noah Emmerich) is an FBI agent working in counterintelligence. |
Их сосед Стэн Биман (Ноа Эммерих) - агент ФБР, работающий в контрразведке. |
The next-door neighbor Elliot, I spoke to him the other day. |
Их сосед Эллиот, я говорил с ним недавно. |
Her neighbor helped me get her down into the car. |
Ее сосед помог мне довести ее до машины. |
A neighbor brought him home, blind drunk. |
Сосед приволок его домой, в усмерть пьяного. |
Not to worry, my ringtailed neighbor. |
Не стоит волноваться, мой гибкохвостый сосед. |
A close neighbor can't be closer to a brother no matter how hateful an enemy. |
Близкий сосед не может быть ближе брата, независимо от того, насколько ненавистен враг. |
Missouri is landlocked and borders eight different states as does its neighbor, Tennessee. |
Штат Миссури, так же как и его восточный сосед Теннесси, граничит с восемью другими штатами. |