| And my next-door neighbor says he saw his next-door neighbor cheating on his wife. | А мой сосед говорит, что видел, как его сосед спит с его женой. |
| And another neighbor, Mr. Irwin, also suffers memory loss. | И другой ваш сосед, сеньор Ирвин, тоже страдает потерей памяти. |
| What, you order ten pizzas for your neighbor... a delivery guy gets there and your neighbor opens up with an AK-47. | Что если бы ты заказал десять пицц для соседа... разносчик пришел, а сосед встретил его с автоматом Калашникова. |
| One neighbor threw a cup of water on the other neighbor's window. | Один сосед бросил в окно другому кружку с водой. |
| For a set of points on a line, the nearest neighbor of a point is its left or right (or both) neighbor, if they are sorted along the line. | Для множества точек на плоскости ближайшим соседом точки является левый или правый (или оба) сосед, если они отсортированы вдоль прямой. |
| That was just my next-door neighbor practicing his trumpet. | Это просто мой сосед, который учится играть на трубе. |
| Your neighbor said that I could probably find you here. | Твой сосед сказал, что я возможно найду тебя здесь. |
| This is our neighbor, Bill Crest. | Это наш сосед, Билл Крэст. |
| My neighbor across the street was throwing them out. | Мой сосед через улицу выкидывал их. |
| A neighbor saw Tyler's car parked out front around the time that Nina was killed. | Сосед видел припаркованную перед домом машину Тайлера незадолго до того, как убили Нину. |
| The pond, already frozen; my neighbor... | А пруд уже застыл; сосед мой... |
| You'd be doing me a solid, neighbor. | Вы будет делать мне твердым, сосед. |
| A noncustodial parent, a friend, a neighbor. | Родитель, лишённый прав, друг, сосед. |
| Ample parking day or night people spouting howdy neighbor | Просторная парковка днём или ночью, люди, восклицающие: "Привет, сосед", |
| Ordinarily a balanced person, respectable family man, and helpful neighbor and colleague, Vasin changes beyond recognition. | Уравновешенный человек, добропорядочный семьянин, отзывчивый сосед и сослуживец, в один момент изменился до неузнаваемости. |
| A neighbor later described him looking "as if he were 80 years old". | Позднее сосед говорил, что «он выглядел будто на 80 лет». |
| Their neighbor traveled with them, 40-year-old bachelor Patrick Dolan. | С ними поехал их сосед, 40-летний холостяк Патрик Долан. |
| Her accuser was her neighbor Lucretius who desired to obtain possession of her lands. | Её обвинителем был сосед Лукреций, желавший получить во владение её земли. |
| Their neighbor Stan Beeman (Noah Emmerich) is an FBI agent working in counterintelligence. | Их сосед Стэн Биман (Ноа Эммерих) - агент ФБР, работающий в контрразведке. |
| The next-door neighbor Elliot, I spoke to him the other day. | Их сосед Эллиот, я говорил с ним недавно. |
| Her neighbor helped me get her down into the car. | Ее сосед помог мне довести ее до машины. |
| A neighbor brought him home, blind drunk. | Сосед приволок его домой, в усмерть пьяного. |
| Not to worry, my ringtailed neighbor. | Не стоит волноваться, мой гибкохвостый сосед. |
| A close neighbor can't be closer to a brother no matter how hateful an enemy. | Близкий сосед не может быть ближе брата, независимо от того, насколько ненавистен враг. |
| Missouri is landlocked and borders eight different states as does its neighbor, Tennessee. | Штат Миссури, так же как и его восточный сосед Теннесси, граничит с восемью другими штатами. |