Английский - русский
Перевод слова Neighbor

Перевод neighbor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосед (примеров 722)
In theoretical discussions of algorithms a kind of general position is often assumed, namely, the nearest (k-nearest) neighbor is unique for each object. В теоретических обсуждениях алгоритмов часто предполагается некий вид общего положения, а именно, что для каждого объекта ближайший (к-ближайший) сосед единственен.
He's... he's the neighbor, aren't you? Он... он сосед, правда?
You are our new neighbor. Вы - наш новый сосед.
A neighbor called in a disturbance. Сосед сообщил о нарушении.
He's my neighbor. Ничуть. Это мой сосед.
Больше примеров...
Соседа (примеров 364)
I am sending a bottle of ouzo as the gift of a neighbor. Посылаю вам также бутылку узо - примите как подарок от соседа.
Look, you want to catch the guy who actually killed him, check out his neighbor. Слушайте, если хотите поймать того, кто на самом деле его убил, проверьте его соседа.
Joey, unless that thing's pointed at your neighbor's jacuzzi, it's not a situation. Джои, если дело в джакузи вашего соседа, то это не наша проблема.
So you're more concerned about your neighbor than your wife? Значит, ты больше беспокоишься за соседа, чем за жену?
What I'm left with is this jury having heard testimony from the first blood relative of Mr. Avery to testify here, his nephew and next-door neighbor, that amounts to a confession of a crime. Подытоживая, я вижу, что присяжные заслушали показания близкого родственника г-на Эйвери, его племянника и соседа, по сути равные признанию в совершении преступления.
Больше примеров...
Соседка (примеров 316)
Rosario's neighbor confirmed the baby was staying with her. Соседка Розарио подтвердила, что ребенок оставался с ней.
Your neighbor Liz says she remembers a ticking sound. Ваша соседка Лиз сказала, что слышала цоканье.
Or I could take John home after work, and my next-door neighbor and friend Adrian could watch him. Или я могла бы завести Джона домой после работы, а моя соседка и подруга Эдриан могла бы за ним присмотреть.
But this other neighbor who just came home said that she saw Burns and another guy having a knock-down, drag-out yelling match just before he left. Но соседка, которая только что пришла домой, сказала, что видела, как Бёрнс и кто-то другой громко и истошно орали друг на друга, перед её уходом.
Her next-door neighbor and best friend, known as "Tootsie Roll", is planning on entering the school Dance-Off to win $236 which she would use to visit her father in prison. Её соседка и лучшая подруга, по прозвищу «Тутси Ролл», планирует поучаствовать в школьном конкурсе талантов ради того чтобы выиграть 236 долларов, которые она хочет потратить на то, чтобы навестить своего отца в тюрьме.
Больше примеров...
Соседом (примеров 168)
He was my neighbor for like 10 years. Он был моим соседом почти 10 лет.
Specifically, we're interested in the Cantana Ice Shelf, which Canada shares with its neighbor to the east. Особенно нас интересует шельфовый ледник Кантана, которым Канада совладеем со своим соседом на востоке.
In 1980, Halley returned to New York City and moved into a loft on East 7th Street in the East Village, Manhattan; there, Talking Heads frontman David Byrne was his upstairs neighbor. В 1980 году Хелли вернулся в Нью-Йорк и переехал в лофт на Восточной 7-й улице в Ист-Виллидж, на Манхэттене; там его соседом сверху был Дэвид Бирн, основатель и автор песен рок-группы Talking Heads.
You're not a neighbor. Вы не являетесь соседом.
While we, Syderians want to become your business partner of knowledge and service in the industry, we are so eager to become a friend and neighbor of yours, who can provide help and cheers to each other when we work together in the future! В то время как мы, Сайдэ хочет стать вашим деловым партнером знания и обслуживания в промышленности, мы так стремимся становиться другом и вашим соседом, который может обеспечить помощь и приветствия друг к другу, когда мы сотрудничаем в будущем!
Больше примеров...
Соседский (примеров 30)
That darn neighbor's cat, always stealing our salami. Это проклятый соседский кот вечно ворует у нас салями.
And the neighbor boy was the father of your child. А соседский парень - отец ребёнка.
My dog was digging in the neighbor's trash, and when I was cleaning up, I found brains in there. Мой пёс разрыл соседский мусор, и когда я его убирал, то нашёл мозги.
The neighbor kid - Tim Cabot? Соседский парень - Тим Кэбот?
Must be my neighbor's cat. Должно быть, соседский кот.
Больше примеров...
Соседей (примеров 116)
I know how much you like looking into our neighbor's houses. Я ведь знаю, как тебе нравится заглядывать в дома наших соседей.
What do you mean, her neighbor? Как это - от ее соседей?
If u does not have a neighbor in S, then u is added to S. By calculation, if u is chosen randomly from the remaining vertices, the expected increase in the pessimistic estimator is non-negative. Если u не имеет соседей в множестве S, то u добавляется в S. Если u выбирается случайно из оставшихся вершин, ожидаемый рост пессимистического оценщика неотрицателен.
A cockroach crawling across my neighbor's floor was like a marching band parading through my house. Таракан на полу у соседей был словно оркестр, марширующий у меня дома.
Simply put, it would be suicidal for Russia, having itself just stepped back from the brink of territorial disintegration, to build its strength on the collapse of its neighbor. Случись такое, и эта попытка усиления за счёт ослабления соседей стала бы фатальной для России, лишь на один шаг отошедшей от обрыва территориального раздела.
Больше примеров...
Соседу (примеров 83)
Perhaps you could show our neighbor the James Turrell light sculpture? Может, покажешь нашему соседу световую скульптуру Джеймса Таррелла?
How, then, can North Korea manage to defy its neighbor? Как же тогда Северная Корея может бросать вызов своему соседу?
A more complicated question is what Georgia's northern neighbor, Russia, should expect from the new power triumvirate of Saakashvili, Nino Burdzhanadze, and Zurab Zhvania. Более сложный вопрос - что ожидать северному соседу Грузии, России, от нового триумвирата: Саакашвили, Нино Бурджанадзе и Зураб Жвания.
Well the car that's one or two blocks from your home or your office is probably your neighbor's car, and it's probably also available. Знаете, машина в одном-двух кварталах от вашего дома или офиса скорее всего принадлежит вашему соседу, и скорее всего, она доступна для использования.
The accused suffers from intense erotomania that developed in a standard pattern after she met Dr Le Garrec her neighbor Обвиняемая поражена острой формой эротомании развивающейся по классической форме по отношению к доктору Лё Гарреку, её соседу.
Больше примеров...
Соседкой (примеров 77)
Think he was doing the neighbor? Думаешь, он спал с соседкой?
I was all set to propose and everything, and then she saw me talking to my female neighbor, talking, and that crazy girl set my clothes on fire. Я был готов сделать ей предложение, но она увидела, как я говорил с соседкой, и эта сумасшедшая подожгла мою одежду.
I was very happy to be your neighbor for all those years. был очень рад, что все эти годы вы были моей соседкой.
'Cause I thought it was because he drank two bottles of Shiraz with my next-door neighbor Fiona last night! Потому что я думал это из-за тех двух бутылок Шираза, которые он распил с моей соседкой Фионой прошлой ночью!
The car pools, the vegetable garden needlepoint, the macramé potholders a cup of coffee with a neighbor in the morning a couple of drinks, a couple of pills a little psychoanalysis... Вы занимались машиной и садом шили и плели макраме по утрам пили кофе с соседкой пару стаканчиков, пару таблеток немного психоанализа...
Больше примеров...
Соседи (примеров 64)
A neighbor must have seen Dennis breaking in and called the police. Соседи, должно быть, увидели, как Деннис вламывается в дом, и вызвали полицию.
My neighbor said they saw Kim get into an unmarked police car. Мои соседи сказали, что видели, как Ким садилась в полицейскую машину.
Neighbor saw Steve's truck out front earlier today. Соседи видели машину Стива сегодня днём.
Neighbor heard gunshots, called it in. Соседи услышали выстрелы и сообщили.
AND AN OLD NEIGHBOR RETURNED. А старые соседи вернулись.
Больше примеров...
Соседки (примеров 52)
No. I just started working for your neighbor, Mrs. Fleming. Нет, я работаю у вашей соседки, миссис Флемминг.
You know, I think you sold my neighbor's house - Doris Jacobs. Знаешь, по-моему ты продал дом моей соседки, Дорис Джейкобс.
The one of Sanja, your old neighbor, it wasn't in his room or on his computer. Запись Сани, твоей старой соседки, ее не было в его комнате или в компьютере.
Jack Cutmore-Scott as Cooper Barrett Meaghan Rath as Kelly Bishop, a neighbor of Cooper who steals his heart. Джек Катмор-Скотт в роли Купера Барретта Миган Рат в роли Келли Бишоп, соседки Купера, в которую он влюблён.
But angry neighbor lady does have a leg to stand on here. Но жалобы вашей недовольной соседки имеют достаточно оснований.
Больше примеров...
Соседку (примеров 48)
Tarrant confessed to killing his neighbor first, this 19-year-old, Linda Purcell in Venice. Тарант признался, что первой убил соседку, 19-летнюю Линду Пёсел в Венеции.
Not like someone who treats me like a poor and neglected neighbor. Он видит во мне женщину, а не бедную и несчастную соседку.
I asked my neighbor out. Я пригласил соседку на свидание.
Beatrix: My neighbor is named Chamaid Lyrons. Мою соседку зовут Шемэйд Лайронс.
I saw my neighbor Brunia, the Holocaust survivor. Сначала я вспомнила нашу соседку полячку Броню.
Больше примеров...
Соседке (примеров 37)
So I couldn't teach my daughter to drive, and I let my neighbor take my son trick-or-treating. Итак, я не смогла научить свою дочь вождению, и отдала своего сына соседке, чтобы он с ней собирал сладости.
Stone visits his neighbor, who was headmistress of his orphanage (she does not recognize Stone) and kills her. «Камень» наведывается к соседке, которая и была той самой директрисой его детдома (та не узнаёт «Камня») и убивает её.
"Finally tell my upstairs neighbor how I've been feeling all this time." "Наконец-таки рассказать своей соседке сверху о том, что я чувствовал все это время."
I gave my card to a neighbor, a 77-year-old old woman who suffers with bony osteoporosis. Дала свою карту соседке, 77-летней старушке, которая страдает остеопорозом.
I unclogged my sister's drain, I helped my neighbor hang a pot rack, and I took Wilfred to get his ears cleaned. Я прочищал водосток у сестры, помогал соседке прибить держалку для столовых приборов и отвёл Уилфреда на чистку ушей.
Больше примеров...
Ближнего (примеров 32)
Unlike janet, I shot my neighbor dead. В отличие от Джанет, своего ближнего я убил.
Thou shalt not covet thy neighbor's wife, Andy. "Не желай жены ближнего своего", Энди.
"thou shalt not covet thy neighbor's ox." "Не пожелай вола ближнего своего."
Now, the Golden Rule is "Love thy neighbor." Короче, есть золотое правило - "Люби ближнего своего".
And this idea that there is more to love, more to design, when it gets down to your neighbor, your other, it can be physical like this, and maybe in the future it will be. И эта идея полюбить больше, смоделировать больше, когда дело касается твоего ближнего, физически она может выглядеть вот так, и, быть может, в будущем так и будет.
Больше примеров...
Соседями (примеров 22)
Honey, were you talking to the new neighbor? Милый, ты разговариваешь с новыми соседями?
Prior to the passing of this law, the crimes of domestic and family violence against women were considered to have a "less offensive potential" and were tried by special criminal courts, together with neighbor or street quarrels and traffic accidents, among other misdemeanors. До принятия этого закона бытовое и семейное насилие в отношении женщин считалось "менее опасным преступлением" и рассматривалось специальными уголовными судами наряду со ссорами между соседями или на улице и дорожно-транспортными происшествиями в числе других малозначительных преступлений.
And she was next door to a very wealthy, oil-rich neighbor. И они были соседями с другой, очент богатой страной-добытчиком нефти.
And we can then do the kinds of things that ecologists do on land, and do nearest neighbor distances. А затем мы можем осуществлять такие вещи, которые экологи проводят на земле и использовать метод "расстояния между ближайшими соседями".
And she was next door to a very wealthy, oil-rich neighbor. И они были соседями с другой, очент богатой страной-добытчиком нефти.
Больше примеров...
Соседе (примеров 14)
That's what I used to tell my parents about me and our neighbor, Cole. Это я говорил родителям о себе и нашем соседе Коуле.
We want to talk to you about your old neighbor in Queens. Мы хотим поговорить о вашем бывшем соседе в Квинсе.
This whole thing with your neighbor is really upsetting and... Это все о твоем соседе Меня расстроило.
Your neighbor Leonard Drake. О вашем соседе Леонарде Дрэйке.
China is keeping its increasingly desperate neighbor on life support by providing most of the non-food aid and energy that North Korea receives from abroad. Китай поддерживает жизнь в своем приходящем во все большее отчаяние соседе, предоставляя большую часть помощи в виде непродовольственных товаров и электроэнергии, получаемую Северной Кореей из-за границы.
Больше примеров...