Примеры в контексте "Neighbor - Сосед"

Примеры: Neighbor - Сосед
A neighbor corroborates that Charles Lorne, the sporting goods store security guard, was seen walking his dog the night that Tara was murdered. Сосед подтвердил, что Чарльз Лорн, охранник магазина спорттоваров, выгуливал свою собаку в ночь, когда убили Тару.
I am just your neighbor, there is nothing more to say than that. Я просто твой сосед, и больше мне нечего сказать.
A neighbor saw him leaving with a backpack this morning. Сосед видел его этим утром, уходящим с рюкзаком
And if my neighbor happens to find me attractive, then, well, I win. И если мой сосед скажет, что я привлекательна, значит, я выиграла.
We have an eyewitness, a neighbor who saw someone carry a body into Bill's place that night... У нас есть свидетель, сосед, который видел, как кто-то занёс тело в дом Билла той ночью...
And after all this time, you figuring out who my neighbor is feels like a really small victory. А то, что вы через столько времени выяснили, кто мой сосед, - небольшая победа.
I do everything I can to raise him right, but I have this neighbor, Lane Potter. Я делаю всё, чтобы правильно его воспитать, но у нас есть сосед, Лэйн Поттер.
But then, what if, like a neighbor saw? И опять же, а вдруг какой-нибудь сосед увидит?
Did you know that Wenke's neighbor was Joakim's social officer? Ты знал, что сосед Венке был социальным работником Йокима?
Lend me some sugar, I am your neighbor Одолжи мне сахарку, я твой новый сосед.
You know who your neighbor is? Raul Ventana. Ты знаешь, кто твой сосед?
They know I'm a good guy, a good neighbor. Они знают, чтоя хороший человек и хороший сосед.
This neighbor he got a name? Ваш сосед, как его зовут?
Any idea what your neighbor was using it for? Любая идея для чего использует его ваш сосед?
a neighbor called 911 - saved her life. Сосед позвонил в 911 и спас ей жизнь.
Meaning that the blackmailer is probably someone you know - a neighbor, milkman... pool boy, soccer mom. Вероятно, это шантажист кто-то из тех, кого вы знаете. Сосед, молочник, парень, чистящий бассейн, мамочка футболиста.
And the neighbor would've taken those three, if I didn't spread a rumor that they're ex-cons. И этих троих бы сосед увел, если бы я не пустил слух, что они из мест заключения.
Our neighbor, Mr. Lasic, was in the war and can't sleep at night, so sometimes he plays marching songs. Наш сосед г-н Лазич был на войне, теперь не может спать по ночам, иногда он врубает походные песни...
On September 28th, Dieter Pirmasens, your friend and neighbor, fled to the West. Ваш друг и сосед 28 сентября совершил побег из ГДР.
he's a good neighbor, that elliot. Он хороший сосед, этот Элиот.
A neighbor spotted smoke about 7:00 a.m., but it was a cold morning so he thought it was just the fireplace. Сосед заметил дым 7 утра, но было холодное утро, и он подумал, что это просто камин.
So let's pack it up before a certain neighbor comes back from her power walk. Давайте всё свернем, пока очередной сосед не увидел нас, возвращаясь с пробежки.
No. I'm the neighbor next door. Вы не поняли, я сосед.
Well, two days before Meyers was shot, his neighbor witnessed a heated argument between Meyers and a woman outside his apartment. За два дня до того, как Мейерс был застрелен, его сосед стал свидетелем жаркого спора между Мейерсом и какой-то женщиной снаружи дома.
Which led to the return of a long-lost neighbor. что привело к тому, что давно пропавший сосед вернулся.