Примеры в контексте "Neighbor - Сосед"

Примеры: Neighbor - Сосед
A complaint from the neighbor to the Department of Planning and Community Environment triggers an inspection, which can lead to a citation, fines, or even the seizure and impounding of our equipment. Если сосед пожалуется в службу охраны окружающей среды, они устроят проверку, по результатам которой, возможно, цитирую, "наложение штрафа или конфискация имущества".
But as soon as the prisoners gathered their first harvest, a neighbor complained to Komin that he suddenly felt the heat from the garage cellar, and Komin then began to grow potatoes. Но едва компаньоны собрали свой первый урожай, как сосед пожаловался Комину, что у него в погребе гаража стало неожиданно жарко и начала прорастать картошка.
The principal rival of the Kyrgyzstan national football team is the culturally, as well as the northern geographical neighbor of Kyrgyzstan - Kazakhstan national football team. Принципиальным соперником сборной Киргизии является культурно близкий, а также северный географический сосед Киргизии - Казахстан.
The money is kept in a tin at home, and is easily spent when a neighbor is in difficulty, or the ne'er-do-well cousin comes calling. Деньги хранятся в жестяной банке дома, и их легко потратить, когда сосед оказывается в тяжелом положении, или за помощью обращается никчемный двоюродный брат.
I have this neighbor that keeps me in touch with this, because he's living, usually on his back, looking up at those grasses. Мой сосед держит меня в курсе на этот счет, потому что он проводит большую часть времени на спине, разглядывая все эти травы.
Michael Clarke Duncan as Jerome (season 6), the Harper's neighbor as of season six. Джером (Майкл Кларк Дункан - 6 сезон) - сосед Харперов.
My neighbor had explained how, but it took a while. I didn't think it possible. Это мой сосед научил меня, но сначала я не очень верил в эту возможность, впрочем, вообще даже не верил.
And it could have connected them with government services if they'd been needed, but a neighbor is a far better and cheaper alternative to government services. И оно бы соединило их с государственными службами при необходимости, но сосед - намного лучше и дешевле, чем государственная служба.
Numerous poisonings were committed by their parents as well: in particular, they killed a neighbor in a communal apartment and a cousin, who made remarks about them. Многочисленные отравления совершали и родители Иванютиной - супруги Масленко: в частности, посредством отравлений ими были убиты сосед по коммунальной квартире и родственница, сделавшая замечание супругам.
But as fate would have it, her neighbor, Alexei Lagunov the avtoritet of a Russian bratva, felt given the late hour and windchill, he and his boyeviks could move a body from his basement to the trunk of an associate's car without being observed. Но судьба распорядилась иначе, её сосед, Алексей Лагунов... "авторитет" русской мафии, полагаясь на погоду и поздний час, решил, что со своими "боевиками" мог бы перенести тело из подвала в багажник машины приспешника, не привлекая внимание.
The reason he came was to ask if I could lend him a bottle of vodka. I had spoken to my neighbor many times before and explained my beliefs. Зная, что мой сосед очень хозяйственный и аккуратный, я спросил его о том, не замечал ли он, что в нашей Вселенной как-то все очень хорошо продумано, все сделано мудро.
It was here that a devout neighbor Harakumar, who was widely considered insane, recognised and announced her spiritual eminence, developed a habit of addressing her as "Ma", and prostrated before her morning and evening in reverence. Именно здесь, сосед по имени Харакумар, которого все считали сумасшедшим, начал поклоняться ей и днем и вечером, и обращался к ней как «Ма».
Well, given Casey McManus' neighbor has been in custody since last night, I'd say that officially clears him of the murder, wouldn't you? Поскольку сосед Кейси МакМануса был под стражей с прошлой ночи, я скажу, что с него официально можно снять обвинение.
The neighbor in the 87th Street thing said he heard glass break, looked out, saw a figure, who he can't describe, go in, then come out a minute later wearing a jacket and run to the taxi. Сосед на Восемьдесят седьмой улице слышал, как разбилось стекло, выглянул и увидел, как смутно различимый силуэт зашёл в дом, вышел через пару минут в куртке и побежал к такси.
Naghma's father needed to agree, the neighbor needed to agree, and also his son needed to agree. Должны были дать согласие отец Нагмы, его сосед, а также сын соседа.
Imagine your next-door neighbor - with whom you have had a long and bloody feud - pulling out a gun and shooting into your windows, from his own living room, which is densely packed with women and children. Представьте, что Ваш ближайший сосед - с которым у Вас давняя и кровавая вражда - вынимает ружье и стреляет Вам в окна своей собственной гостиной, полной женщин и детей.
The famous Crab Nebula, 6,500 years ago... the Galactic Core, center of the Milky Way... 26,000 years ago... and the Andromeda galaxy, our next-door neighbor... Мы видим знаменитую Крабовидную туманность, на 6500 лет назад. мы видим центр Млечного Пути на 26000 лет назад. А наш сосед, галактика Андромеды, на 2,5 млн. лет...
And this man, he's every man - your grandfather, your uncle, your father, your son, your neighbor, your professor, your student. И этот мужчина, он есть в каждой семье - это мог бы быть ваш дедушка, дядя, ваш отец или сын, ваш сосед, учитель, ученик.
Neighbor heard someone playing violin. Сосед слышал, как кто-то играл на скрипке.
There are people with schizophrenia, and these people may be your spouse, they may be your child, they may be your neighbor, they may be your friend, they may be your coworker. Есть люди, страдающее шизофренией, это может быть ваш супруг, ваш ребёнок, а может быть ваш сосед, кто-то из друзей или коллег.
(Phone beeping) (Sighs) How does someone just run away from an accident like that without one neighbor seeing him? Как кто-то после такой аварии просто сбежал, и ни один сосед его не увидел?
The neighbor borrowed it, but the rice turned to foul-smelling berries, and he and his wife smashed and burned the mortar. Жадный сосед тут же решил одолжить ступу, но в его руках рис превращался в зловонные ягоды и от злости он со своей женой разбил ступу вдребезги и сжёг.
Every other man gave information against his neighbor, while the latter in his turn pointed his finger at the informant. Каждый второй человек давал информацию на соседа, а этот сосед давал информацию на своего информатора.
And it could have connected them with government services if they'd been needed, but a neighbor is a far better and cheaper alternative to government services. И оно бы соединило их с государственными службами при необходимости, но сосед - намного лучше и дешевле, чем государственная служба.
And this man, he's every man - your grandfather, your uncle, your father, your son, your neighbor, your professor, your student. И этот мужчина, он есть в каждой семье - это мог бы быть ваш дедушка, дядя, ваш отец или сын, ваш сосед, учитель, ученик.