| But a neighbor was concerned about a strange man around your woodshed. | Но сосед был очень взволнован странным человеком возле вашего сарая. |
| The neighbor I was talking about. | Сосед, о котором я тебе говорила. |
| But his neighbor said he saw him go into work every day. | Но его сосед сказал, что видел, как тот каждый день ходит на работу. |
| Our nearest neighbor is some two and a half million light-years away. | Наш ближайший сосед находится примерно в двух с половиной миллионов световых лет он нас. |
| But only one neighbor has filed multiple complaints. | Но только один сосед жаловался неоднократно. |
| A new neighbor, or a stranger on the subway? | Новый сосед, попутчик в метро? |
| Because you are the loudest upstairs neighbor in history! | Потому что ты самый громкий сосед сверху в истории! |
| So, your neighbor's an astronomer? | Итак, твой сосед - астроном? |
| Trouble was, a neighbor heard the shot that killed Mary at exactly 18:33. | Проблема в том, что сосед слышал выстрел который убил Мери ровно в 18:33. |
| 13 months ago, a neighbor heard the shot which took Mary Pendry's life at exactly 6:33. | ХОЛМС: 13 месяцев назад, сосед слышал выстрел которая унесла жизнь Мэри Пэндри ровно в 6:33. |
| So my neighbor the colonel and I just watch whatever the old rabbit ears pick up. | Так что мой сосед полковник и я смотрели только то, что ловила наша антенна. |
| Maybe that fictional angry neighbor that you've simulated comes back, and this time you're not around to cool him off. | Возможно, вымышленный злой сосед, которого вы изображаете, возвращается и на этот раз вас не оказывается рядом, чтобы его приструнить. |
| A neighbor, a next-door neighbor. | Сосед. Сосед по лестничной площадке. |
| The neighbor with the white hair said I could earn $25 a week in a factory. | Тот белобрысый сосед сказал, что я смогу зарабатывать на заводе 25 долларов в неделю. |
| Neighbor unreachability detection (NUD): determine that a neighbor is no longer reachable on the link. | Обнаружение недоступности соседа (NUD): определение того, что сосед более недоступен на линии. |
| Why? Your neighbor, James Monroe, you need to take your wife's protective detail, go to his house. | Ваш сосед, Джеймс Монро, вы должны принять меры для защиты вашей жены, идите к нему домой. |
| I have reason to believe that our neighbor, John Casey, is a very, very, bad man. | У меня есть причины полагать, что наш сосед, Джон Кейси, очень-очень плохой человек. |
| Apparently, her upstairs neighbor Has been coming downstairs. | по-видимому, ее сосед сверху спускается вниз. |
| A neighbor investigating came in... BORDEN: | Сосед, разыскивая кошку, вошел в... |
| As my future neighbor, I'd like you to have a key. | Поскольку ты мой будущий сосед, я хотел бы, чтобы у тебя был ключ. |
| On my left, a neighbor who didn't answer my tapping. | Налево - сосед, но он мне не отвечал. |
| Your neighbor charged you $5,000 for a phone line? | Ваш сосед потребовал с вас 5,000 долларов за телефонную линию? |
| I'm Blasco, the neighbor! | Я Бласко, твой сосед, отец Лии. |
| His neighbor stared at him and said, | Сосед Билла взглянул на него и сказал: |
| Danny, this is our new neighbor, | Дэнни, это наш новый сосед, |