I get the feeling your words are directed at your neighbor, Souleymane. |
Что-то мне кажется, эти слова предназначены твоему соседу Сулейману. |
I thought I could help a neighbor move a limb. |
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. |
That's really what our son to a neighbor arrived. |
Вот разве что к соседу нашему сын приехал. |
You step in to help a neighbor in need. |
Вы вмешаетесь, чтобы помочь соседу в беде. |
These belong to my neighbor, Jerry Seinfeld, the comedian. |
Они принадлежат моему соседу, Джерри Сейнфелду, комику. |
He's hooked it up to a neighbor or something. |
Он подключен к соседу или еще как-то. |
I promised to help the neighbor kid with his math homework. |
Я обещал соседу помочь его ребенку с математикой. |
Unable to maintain its own defense, Maryland appealed to Liberia, its more powerful neighbor, for help. |
Не имея возможностей защититься самостоятельно, Мэриленд обратился к Либерии, своему более могущественному соседу, за помощью. |
In 1374/1388, the Lords of Wedel transferred their rights on territories around Schivelbein and Falkenburg to the Teutonic Order state, their eastern neighbor. |
В 1374/1388 годах лорды Веделя передали свои права на территории вокруг Шифельбайна и Фалькенбурга Государству Тевтонского ордена, их восточному соседу. |
The head and the tail each have only one neighbor in the snake. |
Хвост и голова в змее имеют только по одному соседу. |
Some linguists have claimed that Aymara is related to its more widely spoken neighbor, Quechua. |
Некоторые лингвисты утверждают, что аймара родственен своему более распространённому соседу - языку кечуа. |
Rule: Add the digit to its neighbor. |
Правило: Добавь цифру к её соседу. |
We, Romans, are always ready to help a good neighbor to restore justice. |
Мы, ромеи, всегда готовы помочь доброму соседу восстановить справедливость. |
Alright, class, hand your test back to your neighbor. |
Теперь, передайте свой тест соседу. |
And yesterday they both created yet another nightmare for our next-door neighbor, Mr. Taft. |
А вчера они вдвоем организовали еще один ночной кошмар нашему соседу, мистеру Тафту. |
Either way, somebody has to tell the neighbor. |
Так или иначе, кто-то должен сказать соседу. |
So maybe he went over to a neighbor's. |
Возможно, он пошел к соседу. |
Yes, Susan Delfino just couldn't resist lending a hand to a neighbor in trouble. |
Да, Сьюзан Делфино не могла не протянуть руку помощи соседу в беде... |
Told a neighbor that they were going hunting. |
Сказали соседу, что они отправились на охоту. |
I slipped her picture into a photo array for the neighbor, and he picked it out... |
Я подсунул её фотографию соседу, и он выбрал ее... |
In desperation, her father went to a neighbor to borrow 2,500 dollars. |
В отчаянии её отец пошёл к соседу, чтобы занять у него 2500 долларов. |
He's threatened my neighbor for 3 months, but done nothing. |
Моему соседу хозяин грозит уже З месяца. |
I was on my way up to your neighbor upstairs. |
Я шел к твоему соседу выше. |
It's about a caring, noble woman who comes to the rescue of her grief-stricken neighbor. |
Про заботливую порядочную женщину, которая приходит на помощь своему разбитому горем соседу. |
They contained a substance called trinitrin, a drug prescribed to your neighbor Gaston Beaujeu. |
В них содержалось вещество, называемое тринитрином. Лекарство, прописанное Вашему соседу Гастону Бужу. |