Английский - русский
Перевод слова Neighbor
Вариант перевода Соседу

Примеры в контексте "Neighbor - Соседу"

Примеры: Neighbor - Соседу
I get the feeling your words are directed at your neighbor, Souleymane. Что-то мне кажется, эти слова предназначены твоему соседу Сулейману.
I thought I could help a neighbor move a limb. Я думал я могу помочь соседу убрать ветку.
That's really what our son to a neighbor arrived. Вот разве что к соседу нашему сын приехал.
You step in to help a neighbor in need. Вы вмешаетесь, чтобы помочь соседу в беде.
These belong to my neighbor, Jerry Seinfeld, the comedian. Они принадлежат моему соседу, Джерри Сейнфелду, комику.
He's hooked it up to a neighbor or something. Он подключен к соседу или еще как-то.
I promised to help the neighbor kid with his math homework. Я обещал соседу помочь его ребенку с математикой.
Unable to maintain its own defense, Maryland appealed to Liberia, its more powerful neighbor, for help. Не имея возможностей защититься самостоятельно, Мэриленд обратился к Либерии, своему более могущественному соседу, за помощью.
In 1374/1388, the Lords of Wedel transferred their rights on territories around Schivelbein and Falkenburg to the Teutonic Order state, their eastern neighbor. В 1374/1388 годах лорды Веделя передали свои права на территории вокруг Шифельбайна и Фалькенбурга Государству Тевтонского ордена, их восточному соседу.
The head and the tail each have only one neighbor in the snake. Хвост и голова в змее имеют только по одному соседу.
Some linguists have claimed that Aymara is related to its more widely spoken neighbor, Quechua. Некоторые лингвисты утверждают, что аймара родственен своему более распространённому соседу - языку кечуа.
Rule: Add the digit to its neighbor. Правило: Добавь цифру к её соседу.
We, Romans, are always ready to help a good neighbor to restore justice. Мы, ромеи, всегда готовы помочь доброму соседу восстановить справедливость.
Alright, class, hand your test back to your neighbor. Теперь, передайте свой тест соседу.
And yesterday they both created yet another nightmare for our next-door neighbor, Mr. Taft. А вчера они вдвоем организовали еще один ночной кошмар нашему соседу, мистеру Тафту.
Either way, somebody has to tell the neighbor. Так или иначе, кто-то должен сказать соседу.
So maybe he went over to a neighbor's. Возможно, он пошел к соседу.
Yes, Susan Delfino just couldn't resist lending a hand to a neighbor in trouble. Да, Сьюзан Делфино не могла не протянуть руку помощи соседу в беде...
Told a neighbor that they were going hunting. Сказали соседу, что они отправились на охоту.
I slipped her picture into a photo array for the neighbor, and he picked it out... Я подсунул её фотографию соседу, и он выбрал ее...
In desperation, her father went to a neighbor to borrow 2,500 dollars. В отчаянии её отец пошёл к соседу, чтобы занять у него 2500 долларов.
He's threatened my neighbor for 3 months, but done nothing. Моему соседу хозяин грозит уже З месяца.
I was on my way up to your neighbor upstairs. Я шел к твоему соседу выше.
It's about a caring, noble woman who comes to the rescue of her grief-stricken neighbor. Про заботливую порядочную женщину, которая приходит на помощь своему разбитому горем соседу.
They contained a substance called trinitrin, a drug prescribed to your neighbor Gaston Beaujeu. В них содержалось вещество, называемое тринитрином. Лекарство, прописанное Вашему соседу Гастону Бужу.