Английский - русский
Перевод слова Nearby
Вариант перевода Рядом

Примеры в контексте "Nearby - Рядом"

Примеры: Nearby - Рядом
Unless he was traveling through, he was being harbored nearby. Если он не был в магазине проездом или не скрывался где-то рядом.
Does the Exchange have a line 2 nearby? Значит, вторая линия рядом с биржей?
We'll look for him immediately, he must be nearby Мы немедленно займёмся его поисками, он должен быть где-то рядом.
Hotel Quirinale offers a great location in the centre of Rome. Repubblica Metro Station is down the street and public buses stop nearby. Отель Quirinale прекрасно расположен в центре Рима, рядом с автобусной остановкой и станцией метро Repubblica.
At the time there was an American base nearby Знаешь, в то время рядом была американская база.
There will be 2 runways, a road and rail terminal and a town nearby with a population of about 100 thousand people. В его проекте заложены - 2 взлетно-посадочных полосы, автотранспортный и железнодорожный терминал, рядом - город с населением около 100 тыс. человек.
At about 0930, a glider bomb disabled the nearby light cruiser USS Savannah. Около 09:30 бомба поразила рядом стоящий лёгкий крейсер USS Savannah CL-42.
Some of the remaining bombs exploded in the water nearby, battering the ship and causing minor flooding in the forward auxiliary machine room. Несколько бомб взорвалась в воде рядом, обрушивая на корабль массы воды и вызывая небольшие затопления в носового вспомогательного машинного отделения.
King Schools, Inc. is based nearby and its aircraft are based at the airport. Лётная школа King Schools располагается рядом и использует аэропорт для своих целей.
Two similar genes are located nearby on chromosome 7q22.1 and a pseudogene is found on chromosome 7p13. Два аналогичных гена расположены рядом на хромосоме 7q22.1 и псевдоген находится на хромосоме 7p13.
The hotel does not offer parking spaces, however, there is the possibility to park your car nearby at an additional cost. В отеле нет собственной автостоянки, однако Вы можете припарковать свой автомобиль за дополнительную плату на улице, рядом с отелем.
Well, sir, I can only say that I enjoyed it more than Constable Oates, who was nearby. Сэр, могу только сказать, что я получил большее удовольствие,... чем констебль Оутс, стоявший рядом со мной.
Any financial crisis looks like a liquidity crisis for those who are stuck in the middle of it - or anywhere nearby. Любой финансовый кризис выглядит как кризис ликвидности для тех, кто оказался в самом его разгаре - или где-то рядом.
Although initially disappointed that the main French fleet was not at Alexandria, Nelson knew from the presence of the transports that they must be nearby. Нельсон не застал основной французский флот в Александрии, однако, присутствие транспортных кораблей говорило о том, что он где-то рядом.
The nearby vaporetto stop (Giglio) provides great connection to all of Venice. You can walk to Saint Mark's Square. Рядом находится остановка вапоретто (Giglio), от которой легко доехать до любого района Венеции.
We can also offer our guests breakfast from 15 SEK at a nearby coffeehouse and breakfast buffet for 45 sek. Мы также можем предложить нашим гостям завтрак от 15 sek в расположенном рядом кафе или завтрак-буфет за 45 sek.
It is one of two official residences made available to the prime minister, the Harrington Lake estate in nearby Gatineau Park being the other. Это одна из двух официальных резиденций, вторая - Harrington Lake, находится в Национальной столичной области рядом с парком Gatineau Park.
The company became Columbia Hat Company, named for the nearby Columbia River. Свой бизнес они назвали Columbia Hat Company, в честь реки, которая протекала рядом с их новым домом.
She was laid to rest beside the body of her husband in the family crypt of her son-in-law, Baron Ernst Gudenus, at nearby Weizberg. Она была похоронена рядом со своим мужем в семейном склепе своего зятя, барона Эрнста Гуденуса, в соседнем Вайцберге.
Even in Honshū, it is sold at many stations where squid are caught nearby. Даже на Хонсю он продаётся на многих станциях, рядом с которыми ведётся ловля кальмаров.
The site was chosen according to the availability of construction materials: an abandoned stone quarry, in a large forest, with a nearby pond. Участок был выбран в зависимости от наличия строительных материалов: заброшенный каменный карьер, в большом лесу, рядом с прудом.
The Metro is 10 minutes' walk from Domus Sessoriana and regular buses stop nearby. Метро расположено в 10 минутах ходьбы от отеля Domus Sessoriana. Также рядом с отелем останавливаются регулярные автобусы.
No, but there is no need as all apartments have a kitchen, and there are several cafes and food shops nearby. Нет, но это необходимо так как все апартаменты имеют кухню, и рядом имеются разные кафетерии и магазины продуктов питания.
Helena signaled a nearby US B-17 bomber on patrol to notify Allied headquarters to send aircraft or ships to search for survivors. «Хелена» лишь уведомила о случившемся пролетавший рядом патрульный бомбардировщик B-17, дабы он передал это сообщение в штаб союзников, чтобы те выслали на поиски корабли или авиацию.
In addition, it also offers excellent transport links from the nearby Termini rail station and Metro (line A) Repubblica station. Кроме того, отель расположен рядом ис центральным вокзалом Термини и станцией метро Repubblica (линия А).