Английский - русский
Перевод слова Nearby
Вариант перевода Рядом

Примеры в контексте "Nearby - Рядом"

Примеры: Nearby - Рядом
Nearby is the Yorkshire Dales national park and the Nidderdale AONB. Рядом находится национальный парк Yorkshire Dales и Nidderdale AONB.
Nearby, the Canberra Business Centre occupies the site of the former Downer Primary School. Рядом бизнес-центр Канберра занимает территорию бывшей начальной школы Даунер.
Nearby, important mosaics from a Roman villa were also discovered. Рядом также обнаружена римская вилла с мозаиками.
Nearby children are running across the street. А рядом дети перебегают дорожку по переходу.
Nearby on the same level are four smaller conference rooms and a concourse leading to the Conference building. Рядом на этом же уровне находятся четыре меньших по размеру зала заседаний и вестибюль, ведущий в здание для конференций.
Nearby are three convents that will also be cut off from the people they serve. Рядом расположены три монастыря, они также станут недоступными для прихожан.
Nearby the cemetery in the village there is the Holy Virgin church built in the ninth century. Рядом с кладбищем в селе есть церковь Святой Богоматери, построенная в IX веке.
Nearby were the houses of the Crumlin Road Prison warders and the prison itself. Рядом находились здание тюрьмы Крамлин-роуд и дома охранников.
Nearby stand the ruins of a Torre dos Templários, a tower constructed on the ruins of a Roman temple dedicated to Venus. Рядом стоят руины а Тоггё das Templários, башни, построенной на руинах римского храма Венеры.
Yaw must be nearby. Отклонение от курса должно быть рядом.
He built his home nearby. Для них он построил иное жилище, рядом.
Nearby, the aftermath of the Gulf War continues to raise obstacles to the normalization of the situation in that region. Совсем рядом последствия войны в Заливе продолжают воздвигать препятствия на пути нормализации обстановки в этом регионе.
Nearby there is (and adjoins) one more cemetery Military cemetery. Рядом располагается (и примыкает) ещё одно кладбище -«Воинское кладбище».
The third always stays nearby. Урок третий: ты должен всегда быть рядом.
I too live nearby. Я тоже тут рядом живу.
Is there a nearby citadel? Здесь рядом есть крепость?
We'll always be nearby. Мы всё время будем совсем рядом.
There are several police cars parked nearby. Рядом припарковано несколько полицейских машин.
Friends can be added via usernames and phone contacts, using customizable "Snapcodes", or through the "Add Nearby" function, which scans for users near their location who are also in the Add Nearby menu. Друзья могут быть добавлены через имена пользователей и контактов в телефоне, используя настраиваемые «Snapcodes» или через функцию «Добавить поблизости», которая сканирует пользователей рядом с их местоположением, которые также находятся в меню «Добавить».
Are there any streams or rivers nearby? Рядом есть ручьи или реки?
Is there a market nearby? Есть где-нибудь рядом магазин?
I work nearby and... and dropped in to say hello. Работаю рядом и зашел поздороваться.
She could be nearby. Она могла быть рядом.
Must be a road nearby. Должно быть дорога рядом.
My friends' houses are all nearby. Дома моих друзей рядом.