Английский - русский
Перевод слова Nearby
Вариант перевода Рядом

Примеры в контексте "Nearby - Рядом"

Примеры: Nearby - Рядом
Inhabitants of nearby front-line districts in Azerbaijan clearly heard explosions from the adjacent occupied districts. Жители районов Азербайджана, находящихся рядом с линией соприкосновения, отчетливо слышали взрывы, раздававшиеся на прилегающих оккупированных территориях.
There was a tape-recorder nearby in the ward, but it was not used. Рядом в палате был магнитофон, но он не использовался.
This is supported by video footage from a surveillance camera at a nearby children's centre. Это подтверждается материалами видеосъемки, произведенной камерой наблюдения с расположенного рядом детского центра.
There's a room nearby we can use. Рядом есть комаанта, в которой мы можем поговорить.
There were 20 boats floating nearby and only one came back. Рядом было 20 лодок и только одна из них вернулась.
Listen, are you nearby Chicago Med? А вы случаем не рядом с Чикаго Мед?
You know, there's a facility for the mentally ill nearby. Знаете, рядом есть клиника для душевнобольных.
Or perhaps they stopped and got out of the car nearby. Лучше так: они останавливаются и выходят рядом с парком.
It alerts you when there's a match nearby. Оно предупреждает, когда рядом есть подходящий человек.
You're thousands of miles away and you sound nearby. Ты за тысячи миль от меня, а кажется совсем рядом.
The Blakemore Hotel is located in Bayswater, close to Hyde Park, and many theatres, restaurants, shops and cinemas nearby. Отель расположен в районе Бэйсвотер, рядом с Гайд-парком и многими театрами, ресторанами, магазинами и кинотеатрами.
Guests at Eurostars can take advantage of discounted guest passes for the nearby New York Sports Club. Гости отеля могут воспользоваться скидками в расположенный рядом New York Sports Club.
And there is that children's store nearby. И тут рядом ещё один детский книжный.
Okay, the best I can tell, there are eight other campsites nearby. Отлично, лучшее что я могу сказать, Тут рядом восемь кемпингов.
Two metro stations - Lepanto and Ottaviano-San Pietro - are also nearby. Две станции метро - Lepanto и Ottaviano-San Pietro - также находятся рядом с отелем.
Excellent teachers and talented scientists always will be nearby. Прекрасные педагоги и талантливые ученые всегда будут рядом с вами.
More than 10 international embassies are located nearby. Рядом с отелем находятся Посольства более чем 10 государств.
The neighboring Talmudic school was demolished so that other new buildings would keep the view of the beach nearby. Рядом расположенная талмудическая школа была снесена для того, чтобы открыть другим новым зданиям вид на находящийся неподалеку берег.
With others, they left piles of Monopoly money nearby. Рядом с другими они положили стопки денег из монополии.
The James Forrestal Campus is split between nearby Plainsboro and South Brunswick. Кампус имени Джеймса Форрестала разделён между находящимися рядом городами Плейнсборо и Южным Брансуиком.
There are plenty of local supermarkets, restaurants, cafes and bars nearby. Рядом с отеле Вы также найдете множество местных супермаркетов, ресторанов, кафе и баров.
With diverse sports facilities and amusement parks nearby, Mercure Pattaya is a well located base for a fun holiday. Рядом с отелем Mercure Pattaya есть разнообразные спортивные сооружения и парки развлечений.
Minato Mirai 21 also attracts numerous tourists along with the nearby Yokohama Chinatown. Минато Мирай 21 также привлекателен и для туристов вместе с расположенным рядом Китайским кварталом Иокогамы.
Osha claims that she intended to betray Rickon and attempts to seduce Ramsay while reaching for a nearby knife. Оша заявляет, что она намеревалась продать Рикона, и пытается соблазнить Рамси, пытаясь при этом достать находящийся рядом нож.
Maybe it's somewhere nearby, distributing juice to the entire thing. Может это что-то, что совсем рядом питает всю эту штуку.