Английский - русский
Перевод слова Motion
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Motion - Предложение"

Примеры: Motion - Предложение
This proposal was adopted by a number of deputies who submitted it as a motion to Parliament. Предложение о внесении поправок было одобрено рядом депутатов, которые предоставили его в виде петиции в Парламент.
The plaintifflost his motion for sanctions... accepted our offer. Истец проиграл своё ходатайство на санкциях и принял наше предложение.
Today, the congress opened a session and passed the motion to appoint Woo Jang Min. Сегодня Конгресс открыл новую сессию и внес предложение о назначении Ву Ян Мин.
Make a motion in the senate, where that kind of a request belongs. Внеси предложение в Сенат, это в их компетенции.
The Speaker (or chairman, if Parliament is in committee) then puts the motion in the form of a question, following which other MPs may debate the motion. Спикер (или председатель, если парламент находится в комитете) затем ставит движение в форме вопроса, в соответствии с которым другие депутаты могут обсуждать это предложение.
In the event that there should be a motion of no action on my proposals, I should like the intervention I have just made to be considered as a statement in opposition to such a motion. В случае если будет внесено предложение не принимать решения по моим предложениям, я хотел бы, чтобы это мое выступление рассматривалось как возражение против такого предложения.
With respect to the Covenant, he himself had presented the motion to place the relevant clause in a separate protocol, a motion which had been carried by one vote. Что касается Пакта, то он сам выдвигал предложение о включении соответствующей клаузулы в отдельный протокол, и это предложение было принято большинством в один голос.
In spite of the motion for postponement that had been made in respect of the resolution at the Assembly's previous session, the consideration of the motion was in fact limited to a few meetings in which Member States could express their views in general statements. Несмотря на сделанное в ходе предыдущей сессии Ассамблеи предложение о том, чтобы отложить принятие резолюции, рассмотрение этого предложения ограничилось лишь проведением нескольких заседаний, в ходе которых государства смогли выразить свои мнения в заявлениях общего характера.
Moreover, we regret that the motion to adjourn the debate is being moved for the second time on the same draft resolution, after the first motion was rejected by the Third Committee. Кроме того, мы сожалеем по поводу повторного внесения предложения о прекращении прений по одному и тому же проекту резолюции после того, как первое предложение было отвергнуто Третьим комитетом.
Further, in accordance with rule 116, once the motion to adjourn had been rejected, the Committee should have returned to the point in the debate when that motion had first been moved. Кроме того, согласно правилу 116, после того как предложение о перерыве в прениях было отклонено, Комитету следовало вернуться к тому этапу обсуждения, на котором оно было впервые выдвинуто.
Are there any board members that wants to second this hothead's motion? Желают ли члены комиссии поддержать это безрассудное предложение?
A motion has been made and seconded but refuses to call for a vote. Предложение было выдвинуто и поддержано, но не доведено до голосования.
The Honduran motion to reverse the order of consideration of the proposals before the Committee was adopted by 69 votes to 39, with 39 abstentions*. Предложение Гондураса об изменении порядка рассмотрения предложений, находящихся на рассмотрении Комитета, принимается 69 голосами против 39 при 39 воздержавшихся .
Moreover, it was not true that the European Union had introduced such a motion in the Commission on Human Rights. Кроме того, утверждение о том, что Европейский союз внес такое предложение в Комиссии по правам человека, не соответствует действительности.
Mr. Elbadri (Egypt) said that rule 130 should be applied because the motion to delete a paragraph had failed. Г-н эль-Бадри (Египет) говорит, что следует применить правило 130, поскольку предложение об исключении пункта резолюции не было поддержано.
Ms. Banks (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that her delegation opposed the motion. Г-жа Бэнкс (Новая Зеландия), выступая также от имени Австралии и Канады, говорит, что ее делегация не поддерживает внесенное предложение.
I do not want to make a motion, but I leave it in the Chairman's capable hands that we should proceed with the voting on this cluster. Я не хочу вносить предложение, но я полагаюсь на опыт Председателя, который продолжит процедуру голосования по данной группе вопросов.
The motion won the widespread support of the Non-Aligned Movement member countries but was opposed by the Western countries. Это предложение получило широкую поддержку стран - членов Движения неприсоединения, однако западные страны выступили против.
Ms. Zhang Dan (China), supporting the motion proposed by Uzbekistan, said her delegation regretted the confrontational nature of the draft resolution. ЗЗ. Г-жа Чжан Дань (Китай), поддерживая предложение, выдвинутое Узбекистаном, говорит, что ее делегация сожалеет о том, что проект резолюции имеет конфронтационный характер.
She hoped that the sponsors would carefully review that material and consider withdrawing the draft resolution, and called on other delegations to support the motion by Uzbekistan. Оратор выражает надежду, что авторы внимательно рассмотрят эту информацию и обсудят возможность снятия проекта резолюции, и призывает другие делегации поддержать предложение Узбекистана.
On May 2, 1983, the motion was defeated, with 88 votes in favour and 126 opposed. 2 мая 1983 предложение было отклонено 126 голосами против 88.
It means if you're for the motion... you're against Morty. Это значит, что если ты за предложение... то ты против Морти.
Who is for Robespierre's motion? Кто поддерживает предложение Робеспьера? Я!
It is also possible for the House to end the debate entirely, by approving a motion "that the Question be now put". Сенат также может быстро закончить обсуждение, приняв предложение «за предварительный вопрос».
The one who instigated the motion for his dismissal was Chief Park. кто спровоцировал предложение об отставке - это главный Пак.