Английский - русский
Перевод слова Motion
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Motion - Предложение"

Примеры: Motion - Предложение
Motion by Bernhard Hess, 8 October 2004, "Decriminalization of racism". Предложение Гесса Бернхарда от 8 октября 2004 года "Упразднить антирасистскую уголовно-правовую норму".
In 1999, the Australian Parliament endorsed an historic "Motion of Reconciliation", through which it: В 1999 году австралийский парламент поддержал историческое "Предложение о примирении", посредством которого он:
C. Motion to adjourn the debate on the item, under rule 116 of the rules of procedure of the General Assembly, until the sixtieth session of the General Assembly С. Предложение о перерыве в прениях по этому пункту в соответствии с правилом 116 правил процедуры Генеральной Ассамблеи до шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи
I'd like to make a motion. Я хочу сделать предложение.
Well, okay, motion denied. Ладно, предложение отклонено.
All in favor of the motion? Все поддержат это предложение?
I move the motion. У меня есть предложение.
Will anyone second my motion? Кто-нибудь поддержит мое предложение?
Miller's motion passed unanimously. Предложение Миллера было принято.
I second Mr. Potter's motion. Я поддерживаю предложение мистера Поттера.
I want my motion. Давайте обсудим мое предложение.
Now, there is a motion... Теперь, есть предложение...
Would the defense like to make a motion? Хочет ли защита внести предложение?
The motion was unanimously approved. Это предложение было принято единогласно;
Motion of support on the impact of currency devaluation on pension benefits of General Service and National Officers of the Economic Commission for Africa Предложение о выражении поддержки заявлению о последствиях девальвации валют для пенсионных выплат сотрудникам категории общего обслуживания и национальным сотрудникам Экономической комиссии для Африки
The second initiative is a Motion, currently before Parliament, proposing the establishment of a Select Committee of Parliament to study the statutory mandate and powers of the Commission with a view to enhancing its powers and functions. Вторая инициатива это рассматриваемое в настоящее время парламентом предложение о создании отборочного комитета парламента для изучения статутного мандата и полномочий Комиссии в целях укрепления ее полномочий и функцийЗЗ.
I second the motion. У меня еще одно предложение.
Turzilli's motion approved unanimously. Предложение полковника Турцилли принято единогласно.
The plaintiff's opposition to the defendant's motion? Возражение истца на предложение ответчика.
He welcomed the "Motion of Reconciliation" of 1999 in which the Australian Parliament had expressed its deep regret for injustices suffered by indigenous Australians and enquired what their reaction to the Motion had been. Он приветствует «Предложение о примирении» 1999 года, в котором парламент Австралии выразил глубокое сожаление в связи с теми проявлениями несправедливости, которые пришлось пережить коренным австралийцам, и спрашивает, какова была их реакция на это Предложение.
The representative of Brazil withdrew the motion. Представитель Бразилии снял свое предложение.
The motion was accepted. Это предложение было принято.
The district court granted the motion. Окружной суд удовлетворил это предложение.
I have a real motion. У меня есть реальное предложение.
The United States supports the motion proposed by the Soviet Union that the Cascaran Liberation Front be allowed to address the assembly. Соединенные Штаты поддерживают предложение Советского Союза о предоставлении "Фронту Освобождения Каскары" возможности обратиться к Ассамблее.