Английский - русский
Перевод слова Motion
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Motion - Предложение"

Примеры: Motion - Предложение
After the passage of the third reading motion, the House of Lords must vote on the motion "That the Bill do now pass". После прохождения третьего чтения, Палата Лордов должна проголосовать за предложение «That the Bill do now pass».
The Chairman: Before we put the motion to the vote, I call on those representatives who wish to speak in favour of, or against, the motion. Председатель (говорит по-английски): Прежде чем поставить предложение на голосование, я предоставляю слово тем представителям, которые желают высказаться в поддержку этого предложения или против него.
The Court granted this motion, while rejecting the author's motion that the appellate court itself conduct an on-site inspection. Суд удовлетворил эту просьбу, отклонив предложение автора о том, что самому Апелляционному суду надлежит провести инспекцию в указанном районе.
If the representative of Egypt wishes to request a motion whereby we would decide whether or not to take action, I accept the introduction of such a motion. Если представитель Египта желает внести предложение о том, чтобы мы приняли решение относительно проведения голосования, я согласен с внесением такого предложения.
Mr. GIRARD (France) supported the New Zealand motion. Г-н ЖИРАР (Франция) поддерживает предложение Новой Зеландии.
A motion requiring that no decision be taken on a proposal shall have priority over that proposal. Предложение, требующее, чтобы по предложению никакого решения не принималось, имеет преимущество перед этим предложением.
The CHAIRMAN put the motion to the vote. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ставит это предложение на голосование.
In May 1997, the Parliament passed a motion calling for reconciliation and apologizing for the stolen generation. В мае 1997 года парламент утвердил предложение о примирении и принесении извинений за "похищенное поколение".
The motion was adopted by 13 votes to 7. Предложение было принято 13 голосами против 7, при этом никто не воздержался.
Currently, there is a pending motion to join the Župljanin case with the Stanišić case. В настоящее время рассматривается предложение объединить дело Жуплянина с делом Станишича.
The motion was adopted, without a vote, and the Preparatory Committee continued its discussion on item 6 and draft decision 2. Предложение было принято без голосования, и Подготовительный комитет продолжил обсуждение пункта 6 и проекта решения 2.
A motion was passed by the islands' legislature in 1990 to review the Constitution. Законодательный орган островов принял в 1990 году предложение о пересмотре положений Конституции.
The Chairman said that, since there was no consensus in the Committee, he would put the Japanese motion to a vote. Председатель говорит, что, поскольку консенсус в Комитете не достигнут, он поставит предложение Японии на голосование.
The motion to proceed with a secret ballot was approved. Предложение о проведении тайного голосования было принято.
The NCWC passed a motion to participate in the Global Alternative Report. НСЖК принял предложение об участии в подготовке глобального альтернативного доклада.
When my delegation voted, it was only on that motion. Когда моя делегация голосовала, мы имели в виду только это предложение.
By 76 votes to 60, with 33 abstentions, the motion for no action on draft resolution III was not adopted. Предложение не принимать решения по проекту резолюции III было отклонено 76 голосами против 60 при 33 воздержавшихся.
Any such motion shall have priority. Любое такое предложение обсуждается в первую очередь.
The motion to reconsider the decision, was rejected by 7 votes to 6. Предложение о пересмотре решения было отвергнуто 7 голосами против 6.
The CHAIRPERSON said that the motion to take no action had to be dealt with first. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что сначала следует рассмотреть предложение о непринятии какого-либо решения.
That motion was passed, and the representative of the United Kingdom was invited to prepare a formal proposal with appropriate justifications. Его просьба была удовлетворена, и представителю Соединенного Королевства было предложено подготовить должным образом обоснованное официальное предложение.
Following the proposal made by the United States, the representative of Lebanon moved a no-action motion against it. Вслед за предложением, сделанным Соединенными Штатами, представитель Ливана внес предложение о «непринятии решения».
Ms. Faye stated that she fully supported the adjournment motion proposed by the South African delegation. Г-жа Фай говорит, что она полностью поддерживает заявление делегации Южной Африки и ее предложение о перерыве в прениях по проекту резолюции.
The Committee rejected the motion by 46 votes to 31. Предложение было отклонено 46 голосами против 31.
After the statement of Cuba, the representative of Senegal also expressed support of the United States motion. После этого заявления Кубы представитель Сенегала также поддержал предложение Соединенных Штатов.