Английский - русский
Перевод слова Mostly
Вариант перевода По большей части

Примеры в контексте "Mostly - По большей части"

Примеры: Mostly - По большей части
Looks like they were mostly after former personnel. Похоже, по большей части бывших сотрудников.
To date, more than 50,000 visitors, mostly Cambodians, have attended the proceedings. На сегодняшний день судебные заседания в рамках этого процесса посетило более 50000 человек, по большей части камбоджийцев.
The group finds mostly children and women and reportedly massacres around 140 of them. Участники операции обнаруживают по большей части детей и женщин и, как сообщается, уничтожают примерно 140 из них.
The Working Group noted that the answers to these questions were mostly very general. Рабочая группа отметила, что ответы на эти вопросы носили по большей части весьма общий характер.
At the same time, the information sought by the Board is mostly statistical and is often centrally available in Governments. В то же время информация, которую запрашивает Комитет, является по большей части статистической и часто в централизованном порядке представляется в распоряжение правительств.
The GRX graphics library contains a BGI subsystem, mostly compatible with the original BGI. The GRX graphics library содержит подсистему BGI, по большей части совместимую с оригинальным BGI.
He sent terriers, mostly Airedale Terriers, for communication and sanitary services. Он послал терьеров, по большей части эрдель-терьеров, для служб связи и медицинской службы.
It was mostly backward-compatible with Eumel, thus benefiting from the existing Eumel ecosystem. Она была, по большей части, обратно совместимой с Eumel, таким образом, повторно использовалась уже существующая экосистема.
Saudi journalist Jamal Khashoggi stated that Prince Ahmed was mostly involved in administrative matters instead of security during his tenure as deputy interior minister. Саудовский журналист Джамал Хашогги заявил, что во время своего пребывания на посту заместителя министра внутренних дел, принц Ахмед по большей части занимался административными вопросами, а не безопасностью.
In 1935, American biochemist and virologist Wendell Meredith Stanley examined the tobacco mosaic virus and found it was mostly made of protein. В 1935 году американский биохимик и вирусолог Уэнделл Мередит Стэнли тщательно изучил вирус табачной мозаики и обнаружил, что он по большей части состоит из белка.
The positive electrode is composed mostly of materials in the solid state, which reduces the likelihood of corrosion, improving safety. Положительный электрод, по большей части, состоит из твердых материалов, которые уменьшают вероятность коррозии и делают ее более безопасной.
Digital integrated circuits (ICs) consist mostly of transistors. Цифровые интегральные микросхемы по большей части состоят из транзисторов.
During the occupation both the region that would become Wales and its people were a mostly autonomous part of Roman Britain. В течение оккупации регион, который позже станет Уэльсом, и его народ по большей части были неизвестной частью Римской Британии.
His cryptic lyrics mostly explore unconventional subjects, such as surrealism, incest, and biblical violence, along with science fiction and surf culture. Его загадочные песни по большей части исследуют нетрадиционные темы, такие как, сюрреализм, инцест и библейское насилие, наряду с научной фантастикой и поиском культуры.
This is due in part to the fact that it is mostly non-migratory. Это отчасти объясняется тем фактом, что она по большей части неперелетная.
Anfinsen published more than 200 original articles, mostly in the area of the relationships between structure and function in proteins. Анфинсен опубликовал более 200 оригинальных статей, по большей части об отношениях между структурой и функцией белков.
Couple of years ago I started stealing cars, for kicks mostly. Пару лет назад я начал угонять машины, по большей части на потеху.
You got weird on'd write it mostly at night, I think. Ты повернулся на том рассказе, писал по большей части ночью, кажется...
Nevertheless, today's democratic citizens mostly lack confidence in the public sphere, and are suspicious of their own economic and political elites. Тем не менее, у граждан сегодняшних демократических государств по большей части отсутствует доверие к государственному сектору, и они с подозрением относятся к собственной экономической и политической элите.
But, mostly, they don't even think about that possibility. Но, по большей части, они даже не думают об этой возможности.
Egyptians need time to build a civil society and open a political spectrum that has been mostly closed for decades. Египту требуется время для построения гражданского общества и развертывания всего спектра политических организаций, который был по большей части свернут в течение десятилетий.
Those who lived in Moscow in the late 1990's frequently encountered odd - and mostly incomprehensible - billboards. Тем, кто жил в Москве в конце 1990-х годов, часто встречались странные и по большей части непонятные рекламные плакаты.
It is in that process, mostly inward looking, that France and Germany claim to make Europe advance. Именно в рамках этого процесса, носящего по большей части интроспективный характер, Франция и Германия стремятся способствовать прогрессу Европы.
Sequencing samples continue to be used in modern gaming for many uses, mostly RPGs. Генерация музыки из кода продолжает использоваться в играх, по большей части RPG.
I think... mostly I wanted to scare them. Думаю... по большей части хотел их напугать.