Английский - русский
Перевод слова Mostly
Вариант перевода По большей части

Примеры в контексте "Mostly - По большей части"

Примеры: Mostly - По большей части
He was mostly doing research. По большей части занимался исследованием.
Top level's mostly sand. Сверху по большей части песок.
Whilst most of his peers are content to collect portraits... mostly of an edifying family connection... В то время как большинство его предков довольствовалось собиранием портретов, по большей части, своих достопочтенных родичей, мистер Герберт, видимо, собирает все что угодно.
These groups mostly left school early in senior classes. Учащиеся в этих группах по большей части прекращали посещение школы, едва лишь начав обучение в старших классах.
Configures apt, mostly automatically, based on what media the installer is running from. Настраивает apt, по большей части автоматически, основываясь на том, с какого носителя была запущена программа установки.
Ture Nerman then started a tour speaking to American workers, mostly of Scandinavian origin, in Minneapolis and Chicago. Нерман много разговаривал с американскими рабочими, по большей части скандинавского происхождения, в Миннеаполисе и Чикаго.
From 1746 to 1759, West worked in Pennsylvania, mostly painting portraits. В 1746-1759 годах работал в Пенсильвании, рисуя по большей части портреты.
A smattering of stocks, mostly low-yield losers. Небольшое количество акций, по большей части приносящих низкий доход.
In other periods of the year, the water level is mostly low occasionally disrupted by summer/autumn high waters. В другие периоды года уровень воды остается по большей части низким и периодически поднимается в связи с летне-осенним паводком.
These appear to have been mostly sailing vessels, rather than oared. По всей видимости, по большей части они являлись парусными, а не вёсельными кораблями.
Pakistan's macabre association with the Taliban stems mostly from its constant effort to pressure its mortal enemy, India. Смертоносная связь Пакистана с Талибаном, по большей части, вызвана его непрекращающимися попытками давить на своего смертельного врага - Индию.
Fresh hake is mostly exported to Spain. Тип готовки ветчины здесь, по большей части, заимствован из Испании.
Apartments and townhouses were used mostly by the wealthy and found mainly in the KMA. В квартирах улучшенной планировки и городских коттеджах проживают по большей части состоятельные лица, причем такое жилье сосредоточено главным образом в столичном округе Кингстон.
Industrial diamonds are valued mostly for their hardness and heat conductivity, making many of the gemological characteristics of diamond, including clarity and color, mostly irrelevant. Используемые в промышленности алмазы ценятся главным образом за их твёрдость и теплопроводность, из-за чего другие геммологические характеристики алмазов, в том числе чистота и цвет, по большей части излишни.
A major question is whether human psychological faculties are mostly innate or whether they are mostly a result of learning, and hence subject to cultural and social processes such as language. Основной спорный вопрос формулируется так: являются ли высшие психические функции по большей части универсальными и врождёнными или же они представляют собой преимущественно результат обучения и, следовательно, являются субъектом по отношению к культурным и социальным процессам, которые варьируются в зависимости от места и времени.
I mean, it's mostly making phone calls to the archives and museums till we find a good fit. По большей части, здесь требуется обзвонить архивы и музеи, пристроить его в хорошие руки.
He goes on a little bender, then comes home, but mostly, he's a good husband and a loving father. Погуляет, покутит немного, и возвращается но по большей части, он хороший муж и любящий отец.
Mmhmm. Even has the benefit of being true, mostly. Даже похоже на правду, по большей части.
And mostly what good dads should be doing this time of year is nestling with their kids and decorating the Christmas tree. По большей части, хорошие папочки в это время года должны уютно устраиваться рядом со своими детками и украшать новогодние елки.
The terrestrial rebroadcasting of foreign, mostly Russian-language, programmes has reportedly been reduced by 70 per cent in the last two years. Имеются сообщения о том, что за последние два года ретрансляция иностранных, по большей части русскоязычных, программ по кабельной сети сократилась на 70%.
They come from all over the world but are mostly on the younger side. По своей природе, клиентура отеля интернациональная и, по большей части, молодая.
The story revolves around Takurō Hayami, a transfer student to a mostly female populated boarding school St. Arcadia. История вращается вокруг Такуро Хаями - студента, переведённого в по большей части женскую школу Святого Аркадия.
Our visual systems evolved in an environment that contained (mostly) rigid moving objects. Это окружение содержало, по большей части, движущиеся объекты, размеры которых оставались неизменными.
They will mostly survive long enough to receive improved treatments that will give them a further 30 or maybe 50 years. Они по большей части проживут достаточно долго, чтобы воспользоваться дальнейшим прогрессом, который продлит им жизнь ещё на 30 или 50 лет.
After he returned from the injury, his playing time became limited, mostly because of the increased production from Elton Brand. После своего возвращения 16 декабря Спейтс стал получать все меньше игрового времени, по большей части из-за возросшего уровня игры Элтона Бренда.