Английский - русский
Перевод слова Mosque
Вариант перевода Мечеть

Примеры в контексте "Mosque - Мечеть"

Примеры: Mosque - Мечеть
The mosque was confiscated by the Imperial Japanese Navy in 1943. Мечеть была конфискована Имперским японским Флотом в 1943.
The mosque is one of the oldest mosques in Colombo and a popular tourist site in the city. Мечеть - одна из старейших мечетей в Коломбо и популярный туристический объект в городе.
It was in their reign that the old Mahim mosque was built. Именно в их правление была построена старая мечеть Махима.
President Suharto inaugurated it as the national mosque on 22 February 1978. Индонезийский президент Сухарто открыл национальную мечеть 22 февраля 1978 года.
The mosque is decorated mostly with terracotta and bricks. Мечеть украшена главным образом терракотой и кирпичами.
He took me to a mosque. Он приглашал меня в свою мечеть.
Bomb the mosque, radicalise the moderates, bring it all on. Взорвем мечеть, Радикализуем умеренных, и все завертится.
Barry, we're not bombing a mosque. Барри, мы не взрываем мечеть.
I need us to check out this mosque in rainier valley. Нам надо проверить одну мечеть в Рейнер Вэлли.
Awlaki resigned from the mosque soon after and left the country. Вскоре после этого Авлаки покинул мечеть и выехал из страны.
Hazrat Ali: They first call us to the mosque and preach to us. Хазрат Али: Сначала они зовут нас в мечеть и читают проповеди.
My brother paid for that mosque of yours for my sake. Мой брат платил за твою мечеть ради меня.
He promised his 3 children they'd get to see the town mosque. Он пообещал детям, что они сходят в городскую мечеть.
My dad couldn't get him into the mosque when we were kids. Мой отец не брал его в мечеть, когда мы были детьми.
She visited the mosque 23 times in the month prior to the bombing. Она посетила мечеть 23 раза в месяц перед взрывом.
There's a mosque about two miles away. Есть здесь одна мечеть, в четырех милях отсюда.
Kim, I would like to go to the mosque. КИМ, мне НУЖНО В мечеть.
But, they barred us from entering the mosque, men and women alike. Однако нам, как мужчинам, так и женщинам, запретили входить в мечеть.
The soldiers let the settlers do what they wanted and prevented the worshippers from going into the mosque. Солдаты разрешали поселенцам делать все, что им заблагорассудится, а верующих не пускали в мечеть.
It is not allowed for us to go and pray at the mosque. Нам не разрешено входить в мечеть и молиться.
It is also proposed to refurbish the damaged mosque situated at the port. Предлагается также отремонтировать поврежденную мечеть, находящуюся на территории порта.
These are the battles to which the mosque and the church must contribute, along with Governments and non-governmental organizations and families. Именно этой борьбе должны способствовать мечеть и церковь вместе с правительствами, неправительственными организациями и семьей.
The Special Rapporteur was informed that the mosque of Alexandroupolis was destroyed on 13 March 1993 following a fire. Специального докладчика информировали о том, что мечеть Александруполиса была разрушена 13 марта 1993 года в результате пожара.
The Tabakhane mosque in Xanthi was reportedly razed to the ground by bulldozer by the municipality. Мечеть Табохане в Ксанти была снесена бульдозером по указанию муниципалитета.
We had only spoken to each other in passing at our mosque. Мы разговаривали друг с другом, только приходя в нашу мечеть.