Английский - русский
Перевод слова Mosque
Вариант перевода Мечеть

Примеры в контексте "Mosque - Мечеть"

Примеры: Mosque - Мечеть
According to Lavrov, Badr-shamkhal carried out a gazi-raid on Zirikh-Geran and built a mosque there. Лавров сообщал, что Бадр-шамхал совершил газийский поход на Зирихгеран и построил там мечеть.
Abu Tahir returned again and ravaged it totally, destroying the grand mosque and reducing the marketplace to ashes. Вскоре Абу Тахир вернулся в Басру, на сей раз опустошив её полностью, разрушив соборную мечеть и спалив дотла городской рынок.
After the suggestion from president of Kazakhstan Nursultan Nazarbayev mosque named "Hazret Sultan", which means "Holy Sultan". По предложению Елбасы Нурсултана Назарбаева мечеть назвали «Хазрет Султан», что означает «Святейший Султан».
The remaining parts of the complex took an additional 10 years and were completed in order of minarets, mosque and jawab, and gateway. Остальные части комплекса строились ещё десять лет, и завершались последовательно: минареты, мечеть, джаваб, Большие ворота.
Since autocratic regimes in the Middle East left little room for free expression, the mosque emerged as the only place where people could freely congregate. Поскольку автократические режимы на Ближнем Востоке практически не оставили людям свободы для выражения своих мыслей, то мечеть была единственным местом, где люди могли свободно собираться.
Worshippers enter the mosque through a gateway framed by two minarets topped by onion domes and a miniature four-storey palace façade. Вход в мечеть осуществляется через ворота, созданные двумя восьмиугольными минаретами, с луковыми куполами и миниатюрным четырёхэтажным дворцом на фасаде.
This is a famous mosque in Alexandria, Egypt, which is dedicated to the Alexandrine Sufi saint el-Mursi Abul Abbas. جامع أبو العباس المرسي) - известная мечеть в Александрии (Египет), которая посвящена александрийскому святому суфию Абуль-Аббасу аль-Мурси.
The mosque is located on the western side of Lahore Fort, closer to Alamgiri Gate, the main entrance. Мечеть расположена на западной стороне Лахорского форта, в непосредственной близости от ворот Аламгири - главного входа в цитадель.
In 1990 a mosque located on Vardanants Street was demolished by a bulldozer. В 1990 году при помощи бульдозера была уничтожена азербайджанская мечеть на улице Вардананц.
The cathedral ceased to function as a church and briefly operated as a mosque but soon thereafter the Kemalist government put it up for sale. Собор перестает функционировать как церковь и вскоре снова превращается мечеть, но вскоре после этого правительство Кемалистское выставило его на продажу.
The museum itself is located within a building which is famed as "Aghaoglu mosque" in Lahij and was built in 1914. Сам музей находится внутри здания, известного в Лагиче, как «мечеть Аголу», построенного в 1914 году.
More than 37 houses and a mosque in the village of Walegeh are slated for demolition because they are unlicensed. Более 37 домов и мечеть в деревне Валегех намечены к сносу, поскольку на них не имеется соответствующих разрешений.
There have been three other anti-Maghrebi attacks in Corsica, one against the Bonifacio mosque and the others against vehicles belonging to Moroccans. В первом случае объектом посягательства была мечеть в Бонифачо, а в двух других случаях - автомобили, принадлежащие марокканцам.
Moreover, the mosque being built occupies a part of the ground of St. Marina Church which adjoins the property of Mrs. Longinou. Кроме того, возводимая мечеть занимает часть территории церкви Св. Марины, которая прилегает к земле, принадлежащей г-же Лонгину.
Ouseman's problem is this - every year the mosque needs a fresh coat of mud to protect it before the rains arrive. Его проблема заключается в том, что на мечеть каждый год приходится наносить свежий слой глины для защиты от грядущих дождей.
The current mosque (designed on a completely different plan) was completed in 1771 under Sultan Mustafa III by the architect, Mimar Mehmet Tahir. Нынешняя мечеть (построенная уже по совсем другому плану) была завершена в 1771 году при султане Мустафе III. Архитектор - Мимар Мехмет Тахир (тур.).
President Amin al-Hafiz ordered for the rebels to be eliminated, and the mosque was subsequently bombarded, destroying the minaret where many of the rebels were positioned. Президент Амин Хафез отдал приказ об уничтожении боевиков, после этого мечеть, внутри которой находилось множество инсургентов, подверглась обстрелу, в результате которого был уничтожен её минарет.
A mosque was also burned in Kakata. UNMIL initially responded to the riots by deploying its civilian police and formed police units in Monrovia. Была сожжена также мечеть в Какате. В порядке реагирования на возникшие беспорядки МООНЛ сначала развернула в Монровии входящие в ее состав силы гражданской полиции и сформированные полицейские подразделения.
The United Nations reported that on 3 January 2009, an IDF aircraft fired a rocket hitting the Al Maqadmah mosque while many people were praying. По сообщениям Организации Объединенных Наций, 3 января 2009 года летательный аппарат ЦАХАЛ выпустил ракету, которая попала в мечеть Аль-Макадма, в которой в этот момент молилось множество людей.
IDF also fired dozens of tear gas canisters, sound bombs and bullets at the worshippers, who moved back to the mosque. ИДФ также использовали десятки канистр со слезоточивым газом, гранаты оглушающего действия и пули против верующих, которые были вынуждены отойти обратно в мечеть.
On 28 June 2008 in Berivojce (Multinational Task Force East), approximately 50 Kosovo Serbs threatened workers building a mosque. 26 июня 2008 года в Беривойце (многонациональная оперативная группа, сектор «Восток») около 50 косовских сербов выступили с угрозами в адрес рабочих, строивших мечеть.
Contrary to information previously reported to the Special Rapporteur, it was now clarified that the mosque in Nejaf was never closed to the faithful, but only underwent some repairs and even then it remained open. Специальному докладчику были представлены разъяснения относительно того, что вопреки полученной им ранее информации, мечеть в Неджефе не закрывалась для доступа верующих; в мечети проводились некоторые ремонтные работы, однако даже во время этих работ мечеть оставалась открытой.
Shortly after the Ottoman conquest of Constantinople, the church became a mosque, founded by the famous Kurdish scholar Molla Gürani, who was the tutor of Sultan Mehmed II and would become Şeyhülislam and the first Mufti of Istanbul. После падения Константинополя была преобразована в мечеть, которая прославилась тем, что там подвизался мулла Гюрани - воспитатель Мехмеда II и первый муфтий Стамбула.
However Hanafiyah scholars suggest the priests to occasionally leave the mosque, it is feared if obliged continually among the laity, will lift the ruling out of the legal origin. Однако Hanafiyah ученые предлагают священникам иногда покинуть мечеть, есть опасения, если обязаны постоянной среди мирян, поднимет правящая вне правового происхождения.
Police officers had been involved in cases of verbal abuse, and the Turnhout mosque in the province of Antwerp had been the target of an attack. Словесные оскорбления допускались сотрудниками полиции, а мечеть Турнху в провинции Антверпен подверглась нападению.