Английский - русский
Перевод слова Mosque

Перевод mosque с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мечеть (примеров 783)
It is the country's largest mosque and also the second largest mosque in Southeast Asia after Istiqlal Mosque in Jakarta, Indonesia. Это - самая большая мечеть страны, а также вторая по величине мечеть в Юго-Восточной Азии после мечети Истикляль в Джакарте, Индонезия.
The mosque consisted of three domes and five arches. Мечеть состояла из трех куполов и пяти арок.
The mosque was closed according to the decision of Central Executive Committee of Tatar ASSR at the end of the 1930s. Мечеть была закрыта согласно решению Центрального Исполнительного комитета республиканского ВКП(б) Татарской АССР в конце 1930-х.
Notwithstanding the fact that the mosque was pulled down by a riotous mob of several thousand persons, making investigations exceedingly difficult, charges were initiated before a special court against 40 persons. Несмотря на тот факт, что мечеть была разрушена толпой из нескольких тысяч человек, что чрезвычайно затрудняет поиски, судебное преследование было возбуждено против 40 человек, и их дело слушается в настоящее время в специальном суде.
In the Old Town - Marvellous views of Hagia Sophia and the blue Mosque - 2 gourmet restaurants - Roo... В старом городе - Прекрасный вид на Собор Св.Софию и Голубую мечеть - 2 ресторана-гурмет - Терраса -...
Больше примеров...
Мечете (примеров 7)
He was held in a motel in Macedonia for over three weeks and questioned about his activities, his associates, and the mosque he attended in Ulm. Его держали в мотеле в Македонии более трёх недель и расспрашивали о его действиях, его сообщниках и мечете, которую он посещал в Ульме.
Will it be in a mosque? Она пройдёт в мечете?
Have you ever been to the Kaniman Mosque, down in Tamil Nadu? Вы были в мечете Канмьян, в пригороде Тамил Наду? Шутите?
It welcomed the decision made by the Greek Cypriot side in April 2013 to allow the transfer of new carpets from the north to the Hala Sultan Tekke Mosque in Larnaca, although some restrictions to religious worship in the Mosque remained in place. Они приветствовали в апреле 2013 года решение киприотов-греков разрешить транспортировку новых ковров из северной части в мечети Хала Султан Текке в Ларнаке, хотя на проведение религиозного обряда в мечете были сохранены некоторые ограничения.
o On 2 November 2014, regime forces targeted Abu Bakr Mosque in Zamalka, Rif Dimashq, destroying the minaret of the mosque. 2 ноября 2014 года силы режима нанесли удар по мечете Абу-Бакр в Замалке мухафазы Дамаск, разрушив минарет мечети.
Больше примеров...
Джума-мечеть (примеров 4)
There are some facts confirming this chronicle such as the mosque built at the end of the 8th century in Kumukh and the fame of Kumukh as the old residence of the influential shamkhal. Существуют некоторые подтверждающие эту хронику факты, как например Кумухская джума-мечеть конца VIII в., а также известность Кумуха как старой резиденции влиятельного шамхала.
Through these roads it was possible to get to the nearby Chorak-hamam and Juma-mosque (Shah-Abbas mosque). Из этих дорог можно было попасть в расположенные неподалёку баню Чокак-хамам и Джума-мечеть (мечеть Шаха-Аббаса).
In 778 a cathedral mosque was built in Kumukh. В 778 году в столичном Кумухе была построена джума-мечеть.
The first mosque of the Lak people was built in 777-778 in Kumukh. Кумухская джума-мечеть у лакцев была построена в 777-778 годах.
Больше примеров...
Аль-ибрахими (примеров 9)
Suffice it to recall here the heinous massacre at the Al-Ibrahimi mosque in the city of Hebron, which shocked world public opinion and was condemned by the Security Council. Здесь достаточно вспомнить о гнусной бойне, устроенной в мечети аль-Ибрахими в Хевроне, которая шокировала мировую общественность и которую осудил Совет Безопасности.
On 11 November 1994, the Machpelah Cave, including the Ibrahimi Mosque, reopened again for two days under heavy security guard. 11 ноября 1994 года на два дня в условиях усиленной безопасности была вновь открыта пещера "Махпела", в том числе мечеть аль-Ибрахими.
Recalling Security Council RESOLUTION NO. 904 (1994) on the Massacre in the precinct of the Ibrahimi Mosque in Al-Khalil; ссылаясь на резолюцию 904 (1994) Совета Безопасности, посвященную кровавым событиям на территории мечети аль-Ибрахими в Эль-Халиле,
Baruch Goldstein who perpetrated the massacre at the Ibrahimi Mosque in Hebron was a member of Kach. Барух Гольдштейн, учинивший расправу в мечети аль-Ибрахими в Хевроне, принадлежал к движению "Кахх".
(a) In the seventh preambular paragraph, the words "in Al-Ibrahimi mosque in Al-Khalil (Hebron)" were replaced by the words "in Ibrahimi mosque in Hebron"; а) в седьмом пункте преамбулы слова "мечети аль-Ибрахими в Эль-Халиле (Хеврон)", были заменены словами "мечети Аль-Ибрахими в Хевроне";
Больше примеров...