| That mosque was vandalized four times in the past year. | За последний год, на мечеть нападали четыре раза. |
| So the hacker specifically targeted this mosque. | Значит, хакер конкретно нацелился на эту мечеть. |
| Every time, he meets with a man who does not come to the mosque to pray. | Каждый раз, он встречался с мужчиной, который приходил в мечеть не на молитву. |
| In Nashville, Tennessee, a mosque under construction was set on fire. | В Нашвилле, штат Теннесси, была подожжена строившаяся там мечеть. |
| It is noteworthy that he was the first Pope to visit a mosque. | Примечательно, что он был первым Папой, который посетил мечеть. |
| A mosque was also burned in Kakata. | Была сожжена также мечеть в Какате. |
| A large stained glass dome covers the grand hall and mosque. | Большой стеклянный купол охватывает большой зал и мечеть. |
| Now only the entrance portal and a small restored mosque have survived. | До наших дней сохранился портал и отреставрированная маленькая мечеть. |
| The mosque has been visited by many dignitaries, including several presidents. | Мечеть посещают высокопоставленные лица, включая несколько президентов. |
| The mausoleum, mosque and guest house are laid out on a grid of 7 gaz. | Мавзолей, мечеть и гостевой дом вычерчены на решётке 7 зир. |
| The mosque was completed after four years in 1928. | Мечеть была закончена через 4 года, в 1928 году. |
| The Hospitaller chapel was converted to a mosque and two mihrabs were added to the interior. | Часовня госпитальеров была преобразована в мечеть, было добавлено два михраба. |
| In April 1918 the Turks captured Kars and the church was again converted into a mosque. | В апреле 1918 года турки захватили Карс, и церковь снова превратилась в мечеть. |
| Although the tomb of Nabi Sabalan was sacred to the Druze, At the centre of the village stood a mosque. | Хотя гробница Наби Сабалана была священна для друзов, в центре деревни стояла мечеть. |
| The mosque was described as fine, but ruined. | Мечеть отмечена как красивая, но разрушенная. |
| The mosque derives its name from the phrase Banya Bashi, which means many baths. | Мечеть получает своё название из фразы Баня Баши, что означает буквально «много ванн». |
| It is known for being the largest mosque in Canada. | Она известна как самая большая мечеть в Канаде. |
| The complex and area also included a mosque, wells, a fishery, and hunting grounds. | Комплекс и территория также включали мечеть, колодцы, рыболовные и охотничьи угодья. |
| It is home to an airport, a museum and a historic mosque, constructed in 1674. | В Атаре имеется аэропорт, музей и старинная мечеть, построенная в 1674 году. |
| In the 20th century, during the reign of Egypt's Abbas Helmi II, the mosque underwent another restoration. | В 20-м столетии, во время господства Аббас II Хильми, мечеть подверглась новому восстановлению. |
| In 1918, during the Civil war, the mosque suffered significantly. | В 1918 году во время гражданской войны мечеть значительно пострадала. |
| For several years the mosque was used as a book-cover workshop. | В течение нескольких лет мечеть использовалась в качестве переплётной мастерской. |
| The mosque was named after the famous Qatari Islamic scholar and the founder of the Qatari judicial system Sheikh Abdulla bin Zaid Al-Mahmoud. | Мечеть была названа в честь известного исламского ученого-катара и основателя судебной системы Катара шейха Абдуллы бин Заида Аль-Махмуда. |
| Located at the center of Dhaka, capital of Bangladesh, the mosque was completed in 1968. | Расположена в Дакке, столице Бангладеш, эта мечеть была основана в 1960-х. |
| In 1827, this mosque was converted to a Russian Orthodox church, and named after the Holy Virgin. | В 1827 году эта мечеть была преобразована в Русскую православную церковь и названа в честь Пресвятой Богородицы. |