Английский - русский
Перевод слова Moscow
Вариант перевода Московский

Примеры в контексте "Moscow - Московский"

Примеры: Moscow - Московский
On 4 March 2010, Metropolitan Hilarion of Volokolamsk, chairman of the Moscow Patriarchate Department for external church relations, met with the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Moldova to the Russian Federation Andrei Negutsa. Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл направил поздравительное послание Блаженнейшему Патриарху Румынскому Даниилу в связи с 20-летием архиерейской хиротонии. Текст послания приводится ниже полностью.
Moscow Institute of Electronics and Mathematics, another Russian technical institute founded in 1960s within the scope of the Soviet microelectronics program English official name for international usage. Национальный исследовательский университет «Московский институт электронной техники», ещё один российский вуз, основанный в 1960-е годы в рамках советской программы развития электроники и микроэлектроники Здание в Строгино (неопр.) (недоступная ссылка).
Private Guard Evgeniy Kolyshkin, an educated young man from Moscow who lives in the world of fantasies and books, returns from the hospital to the front. Рядовой гвардии Евгений Колышкин - московский интеллигентный юноша, живущий в мире своих фантазий и прочитанных книг, возвращается из госпиталя на фронт.
Eleven major radial lines originate in Moscow and run through the Oblast; the total length of the railways reaches 2,700 km. На территории области располагается крупнейший в России и бывшем СССР Московский железнодорожный узел (от Москвы расходятся 11 радиальных направлений; протяжённость железных дорог общего пользования достигает 2700 км; плотность железных дорог является наибольшей в России).
The backbone of the team were mostly former players of FC "Moscow" from the same city Moscow oblasti.Startoval "Moscow" in the RSFSR Championship UFC commands (Zone 6) in 1991. Костяк команды составляли в большей степени бывшие игроки ФК «Московский» из одноименного города, тогда - совхоз Московский Московской области.
From the Russian Academy of Arts he has the Gold Medal of the, for his exhibition "The Power of Colour", Moscow Museum of Modern Art. Золотая медаль Российской Академии художеств за выставку «Власть цвета», Московский музей современного искусства.
Additionally Mr. Görlitz, Mr. Masannek and Mrs. Guselnikova in our Moscow office will be glad to assist you regarding any issue in the North-West-Region. Вопросы, касающиеся северо-западного региона, могут направляться в наш московский офис - г-ну Гёрлитцу, г-ну Мазаннеку и г-же Гусельниковой.
The Russian Drama Korsh Theatre (Russian: Pycckий дpaMaTичeckий TeaTp Kopшa) was a theatre which functioned in Moscow, Imperial Russia in 1882-1917. Русский драматический театр Корша - московский театр, существовавший в 1882-1933 годах.
Count Ivan Petrovich Saltykov (Russian: ИBaH ПeTpoBич CaлTыkoB; (28 June 1730 - 14 November 1805) was a Russian Field Marshal, the Governor-General of Moscow from 1797 to 1804, and owner of the grand estate of Marfino. Граф Иван Петрович Салтыков (28 июня 1730 - 14 ноября 1805) - русский генерал-фельдмаршал, московский главнокомандующий в 1797-1804 гг., владелец усадьбы Марфино.
You buy a Moscow or St. Petersburg (or Tel Aviv, or New York, or Paris, or London) number from us. Вы покупаете у нас Московский или Санкт-Петербургский (Тель-Авивский, Нью-Йоркский, Парижский, Лондонский) телефонный номер.
At an exhibition devoted to a 180-anniversary of Military academy RVSN of a name Peter the Great, a high estimation has given creativity Panin S. the Patriarch Moscow and vseya Russia Aleksiy of the Second. На выставке, посвященной 180-летию Военной академии РВСН имени Петра Великого, высокую оценку творчеству Панина С. дал Патриарх Московский и всея Руси Алексий Второй.
The archpastors visited the Church of St. Sergius of Radonezh at the Accounts Chamber consecrated by His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia on 14 January 2010. Во время визита архипастырь осмотрел храм во имя преподобного Сергия Радонежского. Домовую церковь Счетной палаты освятил 14 января нынешнего года Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.
The well-known French publisher has been decorated by Patriarch Kirill of Moscow and All Russia in recognition for the great services he rendered to the cause of publishing and disseminating works of modern Orthodox authors. Этой награды Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл удостоил известного французского книгоиздателя за большие заслуги в деле издания и распространения трудов современных православных авторов.
The Moscow Patriarchate hoped that closer relations with the pope would neutralize the pressure induced by Uniate émigré circles upon the Vatican, as well as demoralize the underground church in Ukraine. Московский патриархат надеялся, что сближение с папой нейтрализовало бы давление униатских эмигрантских кругов на Ватикан и одновременно деморализировало бы подпольную Церковь на Украине.
In 1992 the Moscow pumping plant named after M.I.Kalinin became an open joint-stock company specialized in production of vaned hydraulic machines (LGM the open joint stock company). В 1992 году Московский насосный завод имени М.И. Калинина стал открытым акционерным обществом по производству лопастных гидравлических машин (ОАО «ЛГМ»).
In close cooperation with the "Moscow Metro" state unitary enterprise the "Olimp" company creates and implements up-to-date advertisement carriers and annually invests significant resources for that purpose. В тесном сотрудничестве с ГУП «Московский метрополитен» компания создает и внедряет современные рекламоносители, ежегодно инвестируя в эту работу значительные ресурсы.
The Carnegie Moscow Center was established as a subdivision of the Carnegie Endowment for International Peace (Washington, DC) and started its activities in 1994. Московский Центр Карнеги был основан Фондом Карнеги за Международный Мир и начал работу в 1994 году.
These are sensuous material, social, and practical movements that approximate the truth in its becoming, turning the whole rotten fishsoup into an aquarium, as the Moscow artist Dmitry Gutov once put it. Сенсуалистский материализм, его социальная и практическая активность приближаются к истине в ее истоке, будто превращая уху в аквариум, как однажды сострил московский художник Дмитрий Гутов.
Before the start of the 2008 season, head coach Rashid Rakhimov left the club for Lokomotiv Moscow and was replaced by a little-known specialist from Montenegro, Miodrag Božović. Перед сезоном 2008 пост главного тренера покинул Рашид Рахимов, ушедший в московский «Локомотив», на смену ему пришёл малоизвестный черногорский специалист Миодраг Божович.
One item from the Absolute Painting exhibition - the Moscow Kremlin made using cartons - was handed over to Dozhd TV and served as an interior design element at the TV show Ministry of Culture. Часть экспозиции «Абсолютная живопись» - московский Кремль из картонных коробок - была передана телеканалу «Дождь» и служила интерьером передачи «Министерство Культуры».
In 1998 the Moscow Narodny Bank and Midland Bank, Great Britain, granted the Bashkortostan Government with credit for the amount of 45 million USD for financing the priority investment projects. В 1998 году Московский народный банк и «Midland Bank» (Великобритания) предоставили Правительству Республики Башкортостан кредит в сумме 45 млн. дол.
In 1949, after several re-organizations, the Moscow Medical Stomatological Institute (MMSI), was created which became a scientific advisory center on all matters of dentistry. В 1949 году МГСИ был реорганизован в Московский медицинский стоматологический институт (ММСИ), который стал научно-консультативным центром по всем вопросам стоматологии.
Moskovsky Korrespondent (Russian: «MockoBckий koppecпoHдeHT») was a Russian newspaper which was printed in Moscow from 1 September 2007 to 29 October 2008. «Московский корреспондент» - газета, издававшаяся с 1 сентября 2007 года до 29 октября 2008 (с перерывом в апреле - сентябре 2008).
DN23rd is a project coming from Moscow, Russia, which recordings can be called absolutely unmusical, because they are made of pure (not processed with anything) radionoise. DN23rd - московский проект, записи которого можно назвать совершенно немузыкальными, т.к. они содержат в себе чистый, ничем не обработанный радиошум.
Two more stories "Zayna" and '"Two meters squared"that were to be part of the collection were instead published in Moscow's magazine Medvedj in 2014. Рассказы «Зайна» и «Два метра в квадрате» публиковал московский журнал «Медведь» в 2014 году.