Ludmila Mashanskaya, Ekaterina Willis (Moscow Museum of Contemporary Art). |
Машанская Людмила Сергеевна, Уиллис Екатерина Тельмановна (Московский музей современного искусства). |
A Moscow guide, Victor Volodin collaborates constantly with us. |
Постоянно работает с нами московский гид - знаменитый Виктор Володин. |
In 1992 he graduated from Moscow Institute of Industrial Property and Innovations with specialization: Patenting. |
В 1992 году окончил Московский институт промышленной собственности и инноватики по специальности "Патентное дело". |
Graduated Moscow Improvisational Music College, working after that as a jazz pianist. |
Закончил Московский Колледж Импровизационной Музыки, после чего длительное время концертировал, как джазовый пианист. |
He Graduated from the Arzamas instrument-making technical College and then the Moscow aviation Institute (MAI), specialty-engineer-mechanic. |
Окончил Арзамасский приборостроительный техникум, затем Московский авиационный институт (МАИ) по специальности инженер-механик. |
Ustinova studied at Moscow Economics and Statistics University, but in the second year transferred to the Finance Academy. |
Поступила в Московский экономико-статистический университет, но на втором курсе перевелась в Финансовую академию. |
Pavel Burakov, aka Paul B is a well-known Moscow based music artist. |
Павел Бураков, он же Paul B - известный московский музыкант. |
In 1936 he entered Moscow Aviation Institute (MAI) at a new course Flight Testing which graduated from in 1941. |
В 1936 году поступил в Московский авиационный институт на самолётостроительный факультет, который окончил в 1941 году. |
In 1938-1941 he was a student at MIFLI, the Moscow institute of Philosophy, Literature and History. |
В 1938-1941 годах учился в МИФЛИ (Московский институт философии, литературы и истории). |
The Moscow VKhUTEIN was united with the Leningrad institute and closed as an independent educational establishment. |
Московский ВХУТЕИН был объединён с ленинградским институтом и как самостоятельное учебное заведение был закрыт. |
Maria has a degree in organization management from Moscow Aviation Institute (Technical University). |
Она с отличием окончила Московский государственный Авиационный Институт (Технический университет). Ее специализация - Менеджер организации. |
Moscow committee on advertising was fast to announce that it plans to strengthen safety of informational channels to all outdoor LED screens in Moscow to avoid further embarrassment. |
Московский комитет рекламы уже заявил, что планирует усилить систему безопасности каналов передачи данных по всем видеоэкранам города, чтобы не допустить повторения хакерских атак на светодиодные рекламные экраны. |
Moscow collectors Mikhail Golosovsky, Anatoly Zlobovsky, Aleksey Loginov and Pavel Khoroshilov introduce the «Moscow» principles of selection which means shifting the general concept towards subjective choice and personal preferences of the collectors. |
Московские коллекционеры Михаил Голосовский, Анатолий Злобовский, Алексей Логинов и Павел Хорошилов предлагают зрителю жесткий «московский» принцип подбора экспонатов: выставка базируется на личном выборе коллекционеров, который стал основой кураторской концепции и определил несколько необычную экспозиционную структуру. |
If you're in Washington, DC, but call Moscow all the time, designate Moscow as your country/area code and all your calls there are local. |
Если вы живете в Вашингтоне, округ Коламбия, но все время звоните в Москву, выберите для себя московский телефонный номер и все ваши звонки будут местными. А ваши московские друзья и родственники смогут совершать звонки бесплатно. |
When you buy a direct number from TelphinUSA, your friends in Moscow can dial a regular 7-digit Moscow number and your phone in New York will ring. |
Купите телефонный номер у нас, и Ваши друзья в Москве смогут набирать прямой 7-значный Московский номер для того чтобы дозвониться до вашего телефона, находящегося, например, в Нью-Йорке. |
In late 1957 Moscow GSNII MSKHM-642 was combined with Reutov OKB-52 Chelomey. |
В конце 1957 года Московский ГСНИИ-642 был объединён с Реутовским ОКБ-52 В. Н. Челомея. |
1998 Exhibition in "Moscow Art-Salon-98". |
1998 - Участие в выставке «Московский Арт-Салон-98». |
After Muslin transferred to Lokomotiv Moscow, Panandétiguiri wanted to follow him to but the transfer failed. |
После перехода Муслина в московский «Локомотив», Сайду хотел последовать за ним, но трансфер сорвался в последний момент. |
Svetlana graduated from Moscow Power Engineering Institute in 1996, department of applied mathematics. |
В 1996 году окончила Московский энергетический институт по специальности «Прикладная математика», имеет ученую степень кандидата физико-математических наук. |
In October 2006, Mechel bought control in Moscow Coke and Gas Plant. |
В октябре 2006 года «Мечел» купил контрольный пакет акций ОАО «Московский коксогазовый завод». |
After three seasons, Leonov decided to switch to futsal by debuting for Poligran Moscow. |
Отыграв там три сезона, Илья принял решение перейти в мини-футбол и начать выступления за московский «Полигран». |
The Moscow Gostiny Dvor, one of the most beautiful architectural monuments of the capital, is located some 150 meters away from the Kremlin. |
Московский Гостиный Двор - один из самых красивых архитектурных памятников столицы - расположен в самом ее центре, в 150 м от Кремля. Уникальность Гостиного Двора обусловлена не только исключительностью его месторасположения, но и неординарностью художественных решений. |
"Moscow Compass" company was founded in 1992 and specializes in manufacture of compasses for sports and tourism. |
Вы находитесь на сайте компании "Московский Компас". |
In 1927 he graduated from a secondary school, and in 1929 - from the 1st Moscow Institute of Labor Education. |
В 1927 году окончил школу-семилетку, в 1929 году - 1-й Московский институт трудового воспитания. |
Irina graduated from the Moscow P. I. Tchaikovsky she did postgraduate studies majoring in musicology. |
В 1998 г. окончила Московский областной высший колледж искусств. |