Early that morning, he was ordered to fly a reconnaissance mission and report the position of Soviet forces. |
В тот день рано утром ему было приказано провести разведывательный полёт над позициями советских войск. |
On the morning of 29 October 1918, the order was given to sail from Wilhelmshaven the following day. |
Утром 29 октября 1918 года вышел приказ на следующий день отплыть из Вильгельмсхафена. |
He passed out the following morning and was discovered dead later that day. |
Он упал в обморок следующим утром и был обнаружен мертвым позже в тот день. |
Drink your tea or coffee in the morning put in a large thermos for the whole day. |
Пейте чай или кофе по утрам положить в большой термос на весь день. |
Saturday afternoon the first week of a half-day, half day Sunday morning. |
Суббота день в первую неделю на полдня, полдня в воскресенье утром. |
| night morning day evening 31 1 | ... |
| ночь утро день вечер 31 1 | ... |
Next day begin morning with new meditation. |
На следующий день начните утро с новой медитации. |
These celebrations start at 10 in the morning and finish the next day. |
Эти торжества начинаются в 10 утра и заканчиваются на следующий день. |
The morning of the evacuation promised a perfect day. |
Утро в день эвакуации предвещало отличную погоду. |
From the very morning the day began in an unusual way. |
С рассвета день начинается как-то странно. |
The next day, TMZ Sports posted pictures showing Iverson at a Chicago Area casino, the morning of the scheduled game. |
На следующий день вэб-сайт TMZ разместил фотографии Айверсона из казино в Чикаго утром перед запланированной игрой. |
At each Festival, concerts are presented every day from morning until late at night. |
На каждом Фестивале представлены концерты каждый день с утра до поздней ночи. |
Early the next morning, the soldiers reassembled the entire village in the square. |
На следующий день рано утром, солдаты собрали всю деревню на площади. |
Last year, the ratios observed during the morning every day worker was cleaning the beach this Grand Beach. |
В прошлом году соотношение наблюдается в утренние каждый день рабочий уборка пляжа этой Grand Beach. |
She posted bail and was released the next morning. |
Она внесла залог и утром на следующий день её освободили. |
Forty milligrams, once, in the morning. |
20 мг один раз в день, утром. |
40 mg once in the morning. |
20 мг один раз в день, утром. |
Village women typically are forced to cook multiple times during the day because the food that they prepare in the morning spoils in the heat. |
Деревенские женщины обычно вынуждены готовить несколько раз в день, потому что пища, приготовленная утром, портится на жаре. |
It was a Thursday morning, it was your first day. |
Это было утро четверга, был твой первый день. |
The work lasted from six in the morning until seven at night. |
Рабочий день длился с шести утра до семи вечера. |
Same morning Levaneuski's children were also detained, but they were released from police department several hours later. |
В тот же день утром были задержаны дети Левоневского, которых через несколько часов выпустили из отделения милиции. |
You can start the morning in Boston, stop in Dallas over lunch, and finish the day in San Francisco. |
Вы можете начать утро с Бостона, задержаться в Далласе на ланч, и закончить день в Сан-Франциско. |
All pre-euro Irish coins may be exchanged for their equivalent in euro any weekday morning at the Central Bank in Dublin. |
Все коллекционные монеты евро производства Ирландии могут быть обменены на их эквивалент в евро в любой будний день утром в Центральном банке в Дублине. |
Be here all the earlier the next morning. |
Жду всех через день рано утром. |
The next morning, Michael was heading out for his day with Rita. |
Следующим утром, Майкл собирался провести день с Ритой. |