| Early that morning, he was ordered to fly a reconnaissance mission and report the position of Soviet forces. | В тот день рано утром ему было приказано провести разведывательный полёт над позициями советских войск. |
| On the morning of 29 October 1918, the order was given to sail from Wilhelmshaven the following day. | Утром 29 октября 1918 года вышел приказ на следующий день отплыть из Вильгельмсхафена. |
| He passed out the following morning and was discovered dead later that day. | Он упал в обморок следующим утром и был обнаружен мертвым позже в тот день. |
| Drink your tea or coffee in the morning put in a large thermos for the whole day. | Пейте чай или кофе по утрам положить в большой термос на весь день. |
| Saturday afternoon the first week of a half-day, half day Sunday morning. | Суббота день в первую неделю на полдня, полдня в воскресенье утром. |
| | night morning day evening 31 1 | ... | | ночь утро день вечер 31 1 | ... |
| Next day begin morning with new meditation. | На следующий день начните утро с новой медитации. |
| These celebrations start at 10 in the morning and finish the next day. | Эти торжества начинаются в 10 утра и заканчиваются на следующий день. |
| The morning of the evacuation promised a perfect day. | Утро в день эвакуации предвещало отличную погоду. |
| From the very morning the day began in an unusual way. | С рассвета день начинается как-то странно. |
| The next day, TMZ Sports posted pictures showing Iverson at a Chicago Area casino, the morning of the scheduled game. | На следующий день вэб-сайт TMZ разместил фотографии Айверсона из казино в Чикаго утром перед запланированной игрой. |
| At each Festival, concerts are presented every day from morning until late at night. | На каждом Фестивале представлены концерты каждый день с утра до поздней ночи. |
| Early the next morning, the soldiers reassembled the entire village in the square. | На следующий день рано утром, солдаты собрали всю деревню на площади. |
| Last year, the ratios observed during the morning every day worker was cleaning the beach this Grand Beach. | В прошлом году соотношение наблюдается в утренние каждый день рабочий уборка пляжа этой Grand Beach. |
| She posted bail and was released the next morning. | Она внесла залог и утром на следующий день её освободили. |
| Forty milligrams, once, in the morning. | 20 мг один раз в день, утром. |
| 40 mg once in the morning. | 20 мг один раз в день, утром. |
| Village women typically are forced to cook multiple times during the day because the food that they prepare in the morning spoils in the heat. | Деревенские женщины обычно вынуждены готовить несколько раз в день, потому что пища, приготовленная утром, портится на жаре. |
| It was a Thursday morning, it was your first day. | Это было утро четверга, был твой первый день. |
| The work lasted from six in the morning until seven at night. | Рабочий день длился с шести утра до семи вечера. |
| Same morning Levaneuski's children were also detained, but they were released from police department several hours later. | В тот же день утром были задержаны дети Левоневского, которых через несколько часов выпустили из отделения милиции. |
| You can start the morning in Boston, stop in Dallas over lunch, and finish the day in San Francisco. | Вы можете начать утро с Бостона, задержаться в Далласе на ланч, и закончить день в Сан-Франциско. |
| All pre-euro Irish coins may be exchanged for their equivalent in euro any weekday morning at the Central Bank in Dublin. | Все коллекционные монеты евро производства Ирландии могут быть обменены на их эквивалент в евро в любой будний день утром в Центральном банке в Дублине. |
| Be here all the earlier the next morning. | Жду всех через день рано утром. |
| The next morning, Michael was heading out for his day with Rita. | Следующим утром, Майкл собирался провести день с Ритой. |