| But not that morning! | В этот день нет! |
| Is it morning or night? | Сейчас день или ночь? |
| you know greeting this beautiful morning | Ну, знаешь, приветствую прекрасный день. |
| On the morning of the auction, I was on edge. | В день аукциона я нервничала. |
| Did you have a nice morning, dear? | Как прошел день, дорогой? |
| And when morning becomes afternoon | И когда день сменит утро... |
| You can't read the morning paper without seeing his name. | Его имя в газетах каждый день. |
| It is headline news the following morning in newspapers around the globe. | На следующий день это событие попало на обложки всех мировых изданий. |
| Tomorrow morning will be a big day. | Завтра утром наступит великий день. |
| It was the morning of my birthday. | Утром в мой день рождения. |
| Busy morning, slow afternoon. | Занятое утро, медленный день. |
| All right! Comrades, morning is 'ere. | Товарищи! Настал новый день. |
| The morning of the funeral, | Утром, в день похорон, |
| In the morning, in daytime, in the evening. | Утро, день, вечер. |
| In the morning I'm free all day. | Завтра я весь день свободна. |
| I'll see you on Thanksgiving morning. | Увидимся утром на День Благодарения. |
| That morning, 5 September, after a 10-minute artillery preparation, the American troops moved out in their third day of counterattack. | Наутро 5 сентября после 10-минутной артиллерийской подготовки начался третий день американского контрнаступления. |
| With the "Long life elixir" are achieved amazing results and you have to drink only one cup of tea in the morning before meal. | Эликсиром долголетия можно достичь изумляющие результаты, выпивая лишь раз в день, утром, натощак, чашку чая. Организм пациента приобретает иммунитет-вакцину, которая не позволяет ему дальше болеть никакой болезнью (для профилактики необходимо принимать раз в день). |
| Her temperature normalized by the morning, all symptoms disappeared the following day. | К утру температуры не было, на второй день исчезли все симптомы. |
| At ten o'clock the next morning the Chevalier de Balibari went out for his regular morning drive. | В 10 часов утра на другой день шевалье де Балибари вышел из дому для своей обычной утренней прогулки. |
| Start the morning with an ecological breakfast, which is served in the buffet restaurant. | Начните день с завтрака, приготовленного из экологически чистых продуктов, в нашем ресторанчике, который работает по системе "шведский стол". |
| The course takes place in the morning from 9.15 a.m. to 1.30 p.m., Monday to Friday. | Занятия обычно проходят каждый день с понедельника по пятницу с 9:00 до 13:30. Курс состоит из 15 уроков. |
| The next morning, the "undesirable elements" are meeting Paillet's house to present to the king. | На следующий день заговорщики встретились у Пайе, чтобы идти к королю. |
| The next morning, it is discovered that eleven cadets have fled. | По уточнённым на следующий день данным, погибло 11 человек. |
| So, both armies spent the rest of the morning only observing each other. | Следующий день войска простояли, наблюдая друг за другом. |