Unfortunately, the next day morning the remaining amount also is stolen by someone. |
На следующий день с утра были арестованы остальные участники подполья. |
Ali checked into Room one as Vivian Darkbloom the morning before she went missing. |
Элисон зарегистрировалась в первом номере под именем Вивиан Даркблум утром, за день до исчезновения. |
On the morning of the wedding, Mrs. Hudson (Una Stubbs) reminds Sherlock that marriage changes people. |
Утром в день свадьбы миссис Хадсон напоминает Шерлоку, что брак меняет людей. |
I wish I were the morning, singing that melody that makes you grow every day. |
Я хотел бы быть утром, и петь эту мелодию, которая, бы будила тебя каждый день. Тропа, что разделяет и делает тебя тайным пленником языка, и идеологии... |
Flushing is normally done twice a day: once in the morning and once in the evening. |
Частое удаление навоза при помощи смыва жидким навозом может стать причиной усиления неприятного запаха при каждом смыве. Смыв обычно осуществляется дважды в день: один раз утром и один раз вечером. |
My stomach actually feels sick. I get up in the morning, I see you, and I get off to a bad day. |
Утром я встаю, и у меня портится настроение на весь день. |
As it was then very late in the day, raising the Union flag on Fort Beauregard was delayed until the following morning. |
Поскольку день уже заканчивался, подъём флага США на форте Борегар отложили до следующего утра. |
Where each day nature shows its might and changes from playful during the day to fabulous in the morning. |
Где в каждый день природа показывает свое величие, меняясь из сказочной утром в игривую днем. |
On the first day of school, Jill is sent back to her dorm room accused of having a hangover in the morning. |
В первый же день в школе Джил отослали в общежитие, обвинив в утреннем похмелье. |
The morning of the day the group left,... Michael Burnet notified me... that they were traveling through this location. |
Утром в день ухода группы, Майкл Бернетт уведомил меня, что они отправились отсюда. |
At 7:00 that morning, Johnny Clay began what might be the last day of his life. |
В семь утра для Джонни Клэя наступил день, который мог стать последним. |
A brand new morning's here A morning of hope |
Вот наступает новый-новый день надеждой наполняя. |
I'd like to spend one more day with h, but Mike can pick him up first thing in the morning. |
Я бы хотела провести с ним еще один день, а Майк может забрать его завтра с утра. |
Imagine you wake up in the morning and there are absolutely no plans for the day. |
Представь, что у тебя выдался абсолютно свободный день. |
11 He did the farewell tawaaf at night but was not able to leave Makkah until the following morning. |
11 Желательность соблюдения поста в День Тасу'а наряду с днём 'Ашура. |
The papers that morning were full of stories of a suspect who had taken an unusual train journey to Goderville. |
Газеты в тот день пестрели заголовками о подозреваемом, совершившем необычную поездку в Годервилль. |
No matter what your age, a bowl of Cream of Wheat is the perfect way to start any morning. |
Независимо от возраста тарелка манной каши "Крим оф Уит" - прекрасный способ начать день. |
And Mrs McCarthy rang London Airport and there WASN'T a flight from Nairobi on the morning of the wake. |
И миссис Маккарти позвонила в аэропорт и выяснила, что не было в день поминовения никакого рейса из Найроби. |
This is not because of laziness to wake up early in the morning. |
На второй день мы подъехали к небольшому, красивому озеру-запруде (перекрытая дамбой река). |
As you can imagine, noone was very eager to get to our session at 9 p.m. next morning. |
Разумеется, никто и не подумал с энтузиазмом бежать на наш доклад к 9 утра на следующий день. |
Wake up in the morning to a different type of breakfast buffet, with Japanese and Middle Eastern specialities. |
Проснитесь и начните свой день с особенного завтрака, который включает в себя блюда Среднего Востока и Японии. |
On the morning of 15 August, the mob marched on the Presidential Palace to demand Youlou's resignation. |
На следующий день, 15 августа, демонстрация двинулась к президентскому дворцу с требованием отставки Юлу. |
Ahrenholz was last seen on the evening of 3 March 2018, reported to Police as missing the following morning and was found dead on 7 April 2018, age 65. |
Последний раз живой Аренхольц видели вечером З марта 2018 года, утром на следующий день было подано заявление в полицию о её пропаже. |
Well, I get up at a quarter to six in the morning if I'm going to wear an evening dress on camera. |
Поэтому каждый день просыпаюсь в половине пятого утра - надел спортивный костюм и в лес. |
[Man] I wake up in the morning, and I consciously create my day... the way I want it to happen. |
Я просыпаюсь утром и сознательно создаю свой день > таким, каким я хотел бы его видеть. |