Примеры в контексте "Morning - День"

Примеры: Morning - День
I've got a busy day tomorrow - cremation in the morning, flying him on the red eye. Завтра трудный день: утром кремация, потом повезу его домой ночным рейсом.
Lieutenant Provenza, tomorrow morning, I'd like the squad to retrace every step of Adriana's last day. Лейтенант Провенза, завтра с утра возьмите всех и по шагам восстановите последний день Аридны.
We must assume that word will reach Paris tonight, reaching Sir Thomas Armstrong in the morning and with him to London the next day. К ночи вести достигнут Парижа, к утру - сэра Томаса Армстронга, а на следующий день - Лондона.
And suddenly, we started to institutionalize this day. Kofi Annan invited me on the morning of September the 11th to do a press conference. Этот день начал приобретать официальный статус. Кофи Аннан пригласил меня утром 11 сентября дать пресс-конференцию.
Setting out very early in the morning, Mariame covered up to 40 kilometres a day with her bundle of wood on her head. С раннего утра Мариам покидала дом и проходила почти по 40 км в день с вязанкой хвороста на голове.
The storm is expected to last all through tomorrow, tapering off by tomorrow night, so, watch out on your morning and evening commute... Буря продлится весь завтрашний день, и начнет утихать ближе к ночи, так что будьте осторожны по пути на работу и домой...
The asphalt that had been poured that morning was soft enough to let women's high-heeled shoes sink into it. Асфальт, залитый лишь утром в тот день, был слишком мягким и высокие каблуки женщин просто увязали в нём.
It is based on repeated measurements with a sun photometer operated at a given location for a cloudless morning or afternoon as the Sun moves across the sky. Метод использует повторяющиеся измерения на солнечном фотометре, проводимые в данном месте в безоблачное утро или день по мере движения Солнца по небу.
On the morning of May 18, students gathered at the gate of Chonnam National University, in defiance of its closing. На следующий день студенты города Кванджу провели демонстрацию у ворот Национального Университета Чхоннам против решения о его закрытии.
Ed Rawlings, 103 years old now, an active cowboy, startshis morning with a swim. Эд Роулигз. Ему сейчас 103 года. Он - прямо настоящийковбой. День у него начинается с бассейна.
The next morning, Naidu sees this and is angered to the core. На следующий день юноша видит «Кристину» побитой и приходит в ярость.
On October 10, 2011, the Boston demonstrators expanded a tent city onto an additional portion of the Rose Kennedy Greenway; starting around 1:20 AM the following morning, 141 people were arrested by the officers of the Boston Police Special Operations Unit. 10 октября 2011 года, в Бостоне демонстранты развернули палаточный городок; начиная с 13.20 на следующий день, 141 человек были задержаны сотрудниками полиции Бостона.
He plies the duke at morning and at night and doth impeach the freedom of the state if they deny him justice. Он день и ночь не отстает от дожа, Грозит Венеции позором.
Mr. Al-Khoei's death was followed that same morning by his burial, which was reportedly rushed by government officials against the objections of the family. Г-н Аль-Хоэи был похоронен в тот же день якобы по настоянию правительственных должностных лиц и вопреки возражениям семьи.
A morning was devoted to a visit to the European Organization for Nuclear Research, at the invitation of its Legal Counsel, Ms. Eva Gröniger-Voss. The discussion focused on legal matters related to CERN. Один день был посвящен посещению Европейской организации ядерных исследований по приглашению ее юрисконсульта г-жи Евы Гренигер-Фосс. Состоялось обсуждение юридических вопросов, относящихся к деятельности ЦЕРН.
On the morning of his disappearance, Gosden had difficulty waking up and seemed particularly irritable. Утром, в день его исчезновения, Эндрю с трудом проснулся и был особенно ворчлив.
The first day - Our rout starts yearly morning from the railway station. Первый день - Утром выезжаем из Иркутска на пригородной электричке (от ост.
I was still sleeping the morning after the memorial but things were happening fast. Я еще спал, когда утром в день после поминок все закрутилось на большой скорости.
There are two daily outdoor exercise periods, one in the morning, one in the afternoon, each for half an hour. Дважды в день (утром и вечером) проводятся упражнения на улице, при этом продолжительность каждого такого занятия составляет полчаса.
And thus, it came about that morning in June that I was lying beside him in the shade of the high elms watching the smoke from his lips drift into the branches. Тот день положил начало моей дружбе с Себастьяном - вот как получилось, что роскошным июньским утром я лежал рядом с ним в тени высоких вязов и провожал взглядом облачко дыма, срывающееся с его губ и тающее вверху среди ветвей.
My speechwriters must have been tearing their hair out because as we worked between one and four in the morning on Inauguration Day, I was still changing it. Мои составители уже рвали на себе волосы потому что, несмотря на то, что мы работали над речью с часу ночи до 4 утра в день инаугурации, я ещё редактировал её».
Then, on a totally different day that was definitely not the next morning, Aunt Robin had to face her worst fear. А затем, в абсолютно другой день, который определенно не был на следующее утро, тете Робин пришлось встретиться лицом к лицу со своим величайшим страхом.
The next day, early in the morning, about ten Dutch ships, mostly commanded by captains from Zealand who resented the domination of Holland and severely disliked De With, had broken off the engagement and simply sailed home. На следующий день рано утром около десяти голландских кораблей, в основном под командованием капитанов из Зеландии, недовольных Виттом, нарушили присягу и отплыли домой.
On the morning of 9 November 1888, the day of the annual Lord Mayor's Day celebrations, Kelly's landlord John McCarthy sent his assistant, ex-soldier Thomas Bowyer, to collect the rent. Утром 9 ноября 1888 в ежегодно отмечаемый День Лорд-Мэра домовладелец Джон Маккарти послал своего помощника отставного солдата Томаса Боуэра собрать плату за жильё.
Arriving late in the day, they discovered that the Americans had abandoned Sorel just that morning, and were retreating up the Richelieu River valley toward Chambly and St. Johns. Прибыв в этот день, они обнаружили утренний уход колонистов из Сореля вверх по течению реке Ришелье к Чамбли и Сен-Жану.