| There appeared to be some misunderstanding in that connection. | Как представляется, в этой связи имеет место определенное недоразумение. |
| He assumed that that was due to a bureaucratic misunderstanding and that the oversight would be remedied. | Оратор полагает, что это недоразумение, объясняющееся бюрократическими проволочками, будет исправлено. |
| There seemed to have been a misunderstanding regarding the frequency of inspections in custodial establishments. | По-видимому, имело место недоразумение по поводу частоты инспекций, осуществляемых в местах лишения свободы. |
| The misunderstanding had subsequently been resolved, and the Centre had been re-registered. | Впоследствии это недоразумение было урегулировано, и Центру было разрешено возобновить свою деятельность. |
| I hope that the misunderstanding will not happen again. | Надеюсь, что недоразумение подобного рода впредь не повторится. |
| Yes, mom had a bit of a misunderstanding. | Да, с мамой вышло недоразумение. |
| I think there's been a misunderstanding. | Я думаю, что это недоразумение. |
| And I'm afraid there was some terrible misunderstanding ~ when I went back to the Windsor. | И я боюсь, что произошло какое-то ужасное недоразумение, когда я вернулся в "Виндзор". |
| I hope you help not to worsen the misunderstanding. | Надеюсь, с Вашей помощью это недоразумение не станет глубже. |
| If it is misunderstanding, there won't anything to get worse. | Если это недоразумение, то нечему будет углубляться. |
| This is all a big misunderstanding, a mistake. | Это все огромное недоразумение, какая-то ошибка. |
| He said it was just a small misunderstanding. | Сказал, что вышло небольшое недоразумение. |
| I'm sure we'll resolve this misunderstanding. | Я уверен, мы уладим это недоразумение. |
| I think there's been a misunderstanding here. | Я считаю, что это недоразумение. |
| Sorry for the misunderstanding, Mike. | Прошу прощения за недоразумение... Майк. |
| We both know this is an insane misunderstanding. | Мы оба знаем, что это недоразумение. |
| I'll just explain to her it was just a misunderstanding. | Я объясню ей, что это недоразумение... |
| We're all sorry about the misunderstanding with Trot Simic. | Мы просим прощения за недоразумение с Тротом Симиком. |
| All right, look, there's been some misunderstanding. | Хорошо, послушайте, здесь должно быть какое-то недоразумение. |
| Seems there's been some misunderstanding, Mr Edwards. | Похоже, произошло недоразумение, мистер Эдвардс. |
| True, but see, all because of this totally innocent misunderstanding. | Правильно... но это было недоразумение. |
| Emmett and Paul had a misunderstanding. | У Эммета с Полом произошло недоразумение... |
| Miss, I think there's been a misunderstanding. | Я думаю, здесь какое-то недоразумение. |
| This is just a-a misunderstanding that's gotten out of hand. | Обычное недоразумение, которое зашло слишком далеко. |
| Sir, there must be some misunderstanding... | Сэр, должно быть это какое-то недоразумение... |