Английский - русский
Перевод слова Misunderstanding

Перевод misunderstanding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Недоразумение (примеров 565)
Snuffles, we didn't mean you any harm! This is a huge misunderstanding. Снаффлс, мы не хотели обидеть тебя, это огромное недоразумение.
It must just be a misunderstanding. Я имею ввиду, просто недоразумение.
There has been a terrible misunderstanding. Эта было ужасное недоразумение.
T-This whole thing is a big misunderstanding. Все это одно сплошное недоразумение.
There's been a misunderstanding. Знаете, здесь произошло недоразумение.
Больше примеров...
Недопонимание (примеров 248)
Look, okay, there might have been a little misunderstanding about what "you know" means. Слушай, все-таки у нас есть недопонимание насчет слов "и все-такое".
Such intolerance, whatever the cause may be, if not addressed, will likely exacerbate misunderstanding. Такая нетерпимость, независимо от ее причин, если ею не заниматься, скорее всего, усугубит недопонимание.
Terrence mentioned that the two of you had a little misunderstanding. Терренс упомянул, что у вас обоих возникло маленькое недопонимание
I know, I know, but I want to clear up this little misunderstanding. Знаю, но я хочу прояснить это недопонимание.
The Egyptian delegation had then requested the secretariat to provide the delegation with the records of these interviews so as to be able to determine the reasons which had led to the confusion and misunderstanding. После этого делегация Египта попросила секретариат предоставить ей записи этих бесед, чтобы установить причины, породившие эту путаницу и недопонимание.
Больше примеров...
Непонимание (примеров 88)
They fight, but quickly patch things up after it is clear it was a misunderstanding. Они сражаются, но быстро исправляют ситуацию после того, как ясно, что это было непонимание.
Mr. IWASAWA, speaking on the question of the communication involving Canada, said that the State party's misunderstanding had been particularly unfortunate. Г-н ИВАСАВА, выступая по вопросу о сообщении, касающемся Канады, говорит, что непонимание, проявленное данным государством-участником, является весьма досадным.
Establishing a proper mechanism for keeping all stakeholders informed on project goals, objectives, targets, progress creates trust and avoids the type of misunderstanding that can lead to the undoing of an otherwise good project. Создание должного механизма информирования всех заинтересованных сторон об общей направленности, целях и задачах проекта, а также о достигнутых в ходе его осуществления результатах рождает доверие и позволяет предотвратить непонимание, которое может привести к отказу от реализации в целом эффективного проекта.
Or a tragic misunderstanding of "open your mind." (рави) Или трагическое непонимание фразы "Раскройте свой разум".
There is just a misunderstanding going on here. Похоже, тут просто непонимание.
Больше примеров...
Неправильного понимания (примеров 45)
I want to be clear about the United States position on abortion so that there is no misunderstanding. Я хотел бы разъяснить позицию Соединенных Штатов по вопросу об абортах, с тем чтобы избежать неправильного понимания.
It only remained to deal with the question in the Guide to Enactment in order to ensure that there was no misunderstanding. Для того чтобы избежать неправильного понимания, необходимо лишь урегулировать этот вопрос в Руководстве по принятию.
In order to eliminate any misunderstanding, it would be more accurate to refer to a "spacecraft" or "space vehicle". Во избежание какого-либо неправильного понимания более корректно было бы говорить о "космическом аппарате" или "космическом корабле".
This would lead to inconsistencies in the various articles and Annexes to the AGTC Agreement and could give rise to misunderstanding and misinterpretations of its provisions. Это может привести к появлению несоответствий в различных статьях и в приложениях к Соглашению СЛКП и может стать причиной неправильного понимания и толкования его положений.
However, to prevent misunderstanding, he proposed restructuring the second half of the sentence to read: "... right to receive the proceeds created by the transferor or any prior transferor under the independent undertaking". Однако, чтобы не допустить неправильного понимания, он предлагает перестроить вторую половину этого предложения следующим образом: "... в праве на получение поступлений, созданном передавшим его лицом или любым ранее передавшим его лицом по независимому обязательству".
Больше примеров...
Неправильное понимание (примеров 26)
The misunderstanding was also reflected in differences in assumptions about the relevance of mainstreaming to particular types of work. Неправильное понимание также отразилось в расхождениях в предположениях по поводу актуальности учета гендерной проблематики для конкретных видов работы.
It is also regrettable that there seems to be a misunderstanding about what a human rights-based approach to programming is all about: that it is not about political conditionality, but a tool for effectively supporting countries to achieve human development. Также вызывает сожаление тот факт, что, как представляется, существует неправильное понимание того, что собой представляет основанный на правах человека подход к разработке программ: речь идет не о политическом условии, а об инструменте для оказания эффективной поддержки стран в деле достижения развития человеческого потенциала.
Such misunderstanding might arise if paragraph (3) was construed as applying not only to the conduct of the conciliation proceedings but also to the result of such proceedings, i.e., the settlement agreement. Такое неправильное понимание может возникнуть, если исходить из того, что пункт З применяется не только в отношении проведения согласительной процедуры, но также и в отношении результатов такой процедуры, т.е. мирового соглашения.
(b) The unqualified reference to "error" in the draft provision might encompass any type of error, including errors such as misunderstanding of the terms of a contract or simply poor business judgement; and Ь) неограниченная ссылка на "ошибку" в этом проекте положения может охватывать любой вид ошибок, включая такие ошибки, как неправильное понимание условий договора или просто неверные коммерческие оценки; а также
A misunderstanding of equality would not benefit any society. Неправильное понимание идеи равенства не пойдет на пользу ни одному обществу.
Больше примеров...
Заблуждение (примеров 22)
But that is a misunderstanding because many people are categorized as victim on the ground that they were held in detention. Но это заблуждение, так как многие лица считаются потерпевшими, поскольку были подвергнуты задержанию.
It is important that the full quality and capability of the model is understood to avoid specific criticism of its parts, thus causing misunderstanding. Важно добиться всестороннего понимания качества и возможностей данной модели, с тем чтобы избежать вводящей в заблуждение конкретной критики отдельных ее частей.
Such a misunderstanding, however, could have serious negative implications for the rights of persons belonging to religious minorities, possibly even exposing them to policies of forced assimilation. Однако такое заблуждение может иметь серьезные негативные последствия для прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и даже может подвергать их опасности проведения по отношению к ним политики насильственной ассимиляции.
The most common misunderstanding about capacity development relates to its conceptualization as a unidirectional knowledge transfer from those who have expertise to those who need it. Наиболее распространенное заблуждение в решении задач укрепления потенциала состоит в узком понимании этого процесса как однонаправленной передачи знаний от тех, кто имеет опыт, тем, кто в нем нуждается.
to break down the walls of mutual misunderstanding with a look at general ignorance. А теперь возьмем штурмом бастион взаимного недопонимания, взглянув на всеобщее заблуждение.
Больше примеров...
Ошибка (примеров 34)
How do we really know this is true and not just some crazy legend or misunderstanding? Откуда нам знать, что это правда, а не какая-то дурацкая легенда или ошибка?
There must be some misunderstanding. Здесь, должно быть, какая-то ошибка.
That it's all just some big misunderstanding. Словно это большая ошибка.
She was glad to know that reports were expected every four years; the misunderstanding about frequency was her mistake. Она рада узнать, что доклады требуется представлять каждые четыре года; недоразумение относительно частоты подачи - ее ошибка.
It's obviously been some type of a misunderstanding. Очевидно, это какая-то ошибка.
Больше примеров...
Неправильным пониманием (примеров 13)
This omission was possibly caused by a misunderstanding of a footnote, containing a reservation concerning alignment of ADR to that effect. Это упущение, возможно, было вызвано неправильным пониманием сноски, содержащей оговорку в отношении соответствующего согласования текста ДОПОГ.
The establishment of the post of the Special Rapporteur had not created any conditions for dialogue with the Government, and his mandate was a temporary phenomenon based on a misunderstanding of the facts. Учреждение должности Специального докладчика не привело к созданию каких-либо условий для диалога с правительством, а его мандат является временным явлением, обусловленным неправильным пониманием фактов.
Secondly, there is a demonstrated reluctance to incorporate the needs of poor urban citizens into larger city policies, sometimes from a limited understanding of the extent of urban poverty, other times from a misunderstanding of how to address it. Во-вторых, существует демонстративное нежелание учитывать потребности бедных граждан, проживающих в городах, в политике, распространяющееся на более значительную часть территории города, что иногда вызвано ограниченным пониманием степени явления городской бедности, а в других случаях - неправильным пониманием того, как с ней бороться.
The representative of CCISUA trusted that ICSC would rectify an anomaly in the operation of the post adjustment system that had arisen from a misunderstanding of the way the post adjustment system functioned. Как заявила Представитель ККСАМС, ККСАМС надеется на то, что КМГС устранит недостатки в функционировании системы коррективов по месту службы, которые возникли в связи с неправильным пониманием порядка функционирования системы коррективов по месту службы.
The alleged contradiction between the existence of a Ministry of Human Rights and the silencing non-governmental human rights organizations stemmed from a misunderstanding. Утверждение, будто существует противоречие между наличием министерства по правам человека и притеснением неправительственных правозащитных организаций, вызвано неправильным пониманием сложившейся ситуации.
Больше примеров...
Неправильного толкования (примеров 16)
One office had indicated that a report would have to be redrafted or given additional context before being shared, to prevent misunderstanding. По мнению одного из подразделений, прежде чем передавать доклад, его придется переписать или прояснить контекст, дабы избежать неправильного толкования.
Executive Summary: We have developed additional proposal with the main purpose of ensuring clarity and avoiding misunderstanding in PART 9 - REQUIREMENTS CONCERNING THE CONSTRUCTION AND APPROVAL OF VEHICLES Существо предложения: Мы разработали дополнительное предложение, цель которого заключается, главным образом, в том, чтобы обеспечить ясность и избежать неправильного толкования положений ЧАСТИ 9 "ТРЕБОВАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КОНСТРУКЦИИ И ДОПУЩЕНИЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ К ПЕРЕВОЗКЕ"
Two or three lines of chequered squares do not give the same possibility for misunderstanding. Два-три ряда расположенных в шахматном порядке квадратов исключают такую возможность неправильного толкования.
Several clarifications should, however, be made at this point so as to avoid misunderstanding. Вместе с тем во избежание неправильного толкования необходимо сделать некоторые разъяснения.
It is important that in all these areas the confidence-building process should contribute to diminishing mistrust and enhancing trust among States by reducing and eventually eliminating potential causes for misunderstanding, misinterpretation and miscalculation. Важно, чтобы во всех этих областях процесс укрепления доверия способствовал уменьшению недоверия и упрочению доверия между государствами благодаря сокращению и в конечном итоге ликвидации потенциальных причин отсутствия взаимопонимания, неправильного толкования и ошибок в расчетах.
Больше примеров...
Неправильном понимании (примеров 15)
This conclusion may be based on a misunderstanding of their role. Такой вывод может быть основан на неправильном понимании их роли.
LI's allegations with respect to the Internal Security Act demonstrate a misunderstanding of the Act as well as relevant international human rights law. Утверждения ЛИ в отношении Закона о внутренней безопасности свидетельствуют о неправильном понимании этого Закона, а также соответствующих норм международного права прав человека.
Those aspirations were based on a misunderstanding of the basis for self-determination and a failure to recognize that it had to be exercised by peoples, not minorities. Эти устремления основаны на неправильном понимании основы для самоопределения и непризнании того, что оно должно осуществляться народами, а не меньшинствами.
Abstractly antagonistic constructions of the relationship between freedom of religion or belief and equality between men and women are often based on a misunderstanding of the human rights nature of freedom of religion or belief. Абстрактное понимание отношений между свободой религии или убеждений и равенством между мужчинами и женщинами как антагонистических зачастую основываются на неправильном понимании природы свободы религии или убеждений, которая связана с правами человека.
Part of the seeming disconnect on foreign policy emerges from a misunderstanding about what "Europe" is about. Видимые разногласия во внешнеполитических вопросах частично берут начало в неправильном понимании того, что представляет собой "Европа".
Больше примеров...
Неправильному пониманию (примеров 11)
Some experts also expressed their concerns about taking a too liberal solution, which can imply misunderstanding by other drivers. Некоторые эксперты также выразили опасения относительно принятия слишком либерального решения, что могло бы привести к неправильному пониманию принятых предписаний другими водителями.
Some of the language contained in the draft document was ambiguous and at times inappropriate, and might give rise to misunderstanding as to the intent of the Standards. Некоторые содержащиеся в проекте документа формулировки являются нечеткими и порой неуместными и могут привести к неправильному пониманию намерений авторов стандартов.
Accurate and objective information was also necessary in order to counter any dissemination of negative propaganda which could create misunderstanding and undermine friendly relations among States. Точная и объективная информация также необходима для борьбы с любыми попытками распространения негативной пропаганды, способной привести к неправильному пониманию и подрыву дружественных отношений между государствами.
In that connection, the word "alternative" might lend itself to misunderstanding and, therefore, should be deleted. В связи с этим слово "альтернативные" может приводить к неправильному пониманию и по этой причине его следует исключить.
Not mentioning this also in 8.2.2.8 may lead to the misunderstanding that the certificate referred to is only a certificate of participation in the training courses, which has to be supplemented by another certificate according to 8.6.2. З. Отсутствие такого же упоминания об этом в подразделе 8.2.2.8 может привести к неправильному пониманию, согласно которому упомянутое свидетельство является всего лишь свидетельством участия в курсах подготовки, которое должно дополняться другим свидетельством, предусмотренным в разделе 8.6.2.
Больше примеров...
Отсутствия взаимопонимания (примеров 7)
This blunt instrument prevents any improvement in the atmosphere and impedes attempts to remove misunderstanding and mistrust. Эти грубые меры препятствуют какому бы то ни было улучшению международной обстановки и затрудняют любые попытки, направленные на преодоление отсутствия взаимопонимания и доверия.
Apathy, discrimination and double standards have themselves become a major underlying cause of the mistrust and misunderstanding between the Islamic and the Western worlds. Апатия, дискриминация и двойные стандарты становятся, по сути, главной причиной, лежащей в основе недоверия и отсутствия взаимопонимания в отношениях между исламским и западным миром.
It is important that in all these areas the confidence-building process should contribute to diminishing mistrust and enhancing trust among States by reducing and eventually eliminating potential causes for misunderstanding, misinterpretation and miscalculation. Важно, чтобы во всех этих областях процесс укрепления доверия способствовал уменьшению недоверия и упрочению доверия между государствами благодаря сокращению и в конечном итоге ликвидации потенциальных причин отсутствия взаимопонимания, неправильного толкования и ошибок в расчетах.
This phenomenon, driven by the reciprocal desire for revenge, is undoubtedly a sign of a resurgence of the old demons of hatred and misunderstanding. Это явление, в основе которого лежит взаимное стремление к мести, без сомнений, свидетельствует о возрождении старого духа ненависти и отсутствия взаимопонимания.
Because of a misunderstanding, the two ethnic groups were involved in a conflict that caused many casualties on both sides. Из-за отсутствия взаимопонимания между этими двумя этническими группами начался конфликт, который привел к большим потерям с обеих сторон.
Больше примеров...
Так поняли (примеров 11)
Mr. Kelly, this must be a misunderstanding. Мистер Келли, должно быть вы не так поняли.
There's been a misunderstanding. Вы все не так поняли.
It could be a misunderstanding. Возможно, мы не так поняли.
This is a misunderstanding. Вы не так поняли...
I think we just had a misunderstanding, that's all. Думаю, мы просто не так поняли друг друга, вот и все.
Больше примеров...
Неправильно поняли (примеров 10)
Listen, I think that this was just a big misunderstanding. Слушай, мне кажется, мы просто всё неправильно поняли.
I think there's been a bit of a misunderstanding. Думаю, вы нас неправильно поняли.
Sorry, misunderstanding there. Прости, неправильно поняли.
I think there's been a misunderstanding here, guys! Вы неправильно поняли, ребята!
It was just a misunderstanding. Мы просто неправильно поняли друг друга.
Больше примеров...
Неправильно понял (примеров 9)
It's just, we don't want you misunderstanding what you saw and telling someone. Мы бы не хотели, чтоб ты неправильно понял, что ты увидел, и рассказал кому-нибудь.
There must have been some misunderstanding. Похоже, ты неправильно понял...
In a misunderstanding, the pilot believed that the aircraft had been flown with the fault from Toronto the previous afternoon. Пилот неправильно понял инженера и счёл, что с этим дефектом самолёт уже летел вчера из Торонто.
Now was this you misunderstanding the other fella or him misunderstanding you? А, то есть ты неправильно понял кого-то, Или этот кто-то неправильно понял тебя?
In a further misunderstanding, Captain Pearson believed that he was also being told that the FQIS had been completely unserviceable since then. Кроме того, КВС Пирсон также неправильно понял своего предшественника: он счёл, что ему сообщили, что FQIS с того времени не работала вообще.
Больше примеров...